念奴嬌·赤壁懷古
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁①。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪②。江山如畫,一時多少豪杰。 遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發③。羽扇綸巾,談笑間、強虜灰飛煙滅④。故國神游,多情應笑我⑤,早生華發。人生如夢,一樽還酹江月⑥。
注釋
①故壘:古時的軍營四周所筑的墻壁。②穿空:形容峭壁聳立,好像要刺破了天空似的。千堆雪:形容很多白色的浪花。③當年:當時,或解做盛壯之年。小喬:周瑜之妻。嫁周瑜時在建安三年或四年,周瑜二十四五歲,赤壁之戰在建安十三年,周瑜三十四歲,結婚已十年。言“初嫁”是突出其風流倜儻,少年得志。雄姿英發:周瑜有姿貌。英發:指談吐不凡,卓有見識。④羽扇綸巾:羽扇:白羽做成。綸(guān)巾:古代配有青絲帶的頭巾。⑤多情應笑我:“應笑我多情”的倒裝。⑥樽:酒器。酹(lèi):把酒澆在地上祭奠。
賞析
蘇軾謫居黃州,游黃岡赤壁磯,撫今追昔,寫下了這首詞。全篇將寫景、懷古和抒情結合在一起,縱橫古今,意境寬闊,是豪放詞風代表作。起調將奔騰的長江與飛逝的歷史相交織,造成寬闊邈遠的抒情空間。然后回到現實,不免思緒深沉,頓生感慨,嘆壯志未酬、人生失意的際遇。全詞的氣氛是開朗、豪邁的,雖然流露了一種低沉、消極的情緒,但這不是主要的。全詞既有歷史的沉重感,又有對現實的責任感,是一曲磅礴凝重、回腸蕩氣的悲壯樂章。
上一篇:《念奴嬌·蕭條庭院》原文注釋與賞析
下一篇:《惜分飛·富陽僧舍代作別語》原文注釋與賞析