自喜
自喜天教我少緣,家徒行計兩翩翩。
身兼妻子都三口,鶴與琴書共一船。
僮仆減來無冗食,資糧算外有馀錢。
攜將貯作丘中費,猶免饑寒得數年。
【注釋】
少緣:少因緣。此處指與富貴榮華少緣分。
家徒:家人,家屬。翩翩:欣喜自得的樣子。
丘中費:指隱居之資。
【評析】
是放棄還是堅持,這是一個問題。最佳情形莫過于放棄了本該放棄的,堅持著本該堅持的。白居易是這樣嗎?他自得欣慰:生活上有妻女陪同,僮仆不多卻已足夠,除了必要開銷還稍有馀資;精神上有鶴與琴書相伴,因稍有馀資,還可偶爾享受山閑水靜的時光。只是詩人將這歸結為“天教少緣”,雖表面上說是自喜,讀來卻辛酸:想必如果依著他自己的信念和理想過活,應該不是這般蜷縮在安逸的小日子中吧。此詩言俗事卻不俗氣,通篇議論,以文為詩,已開宋調。
上一篇:白居易《答微之》詩詞注釋與評析
下一篇:白居易《舟中晚起》詩詞注釋與評析