宿龍興寺 [唐]綦毋潛
香剎夜忘歸,松清古殿扉。
香剎:指龍興寺。
燈明方丈室,珠系比丘衣。
方丈室:指僧人所居的禪房。
珠:僧人掛的念珠。 比丘:指僧人。
白日傳心凈,青蓮喻法微。
青蓮:花名,佛教常用以比喻佛的眼睛。
法微:指佛法精妙深奧。
天花落不盡,處處鳥銜飛。
天花句:據(jù)佛經(jīng)記載,舍利弗、諸菩薩在維摩詰室演說佛法,有一天女將天花散向他們身上。
詩人流連于香氣飄溢的龍興寺中,晚上便借宿其中。全詩的后七句全是寫寺廟的夜景:月光下松林清幽的影子輕瀉在凝重的廟門之上。禪房里燭火通明,僧人們手捻佛珠,念念有詞。禪心如白日般凈朗,佛法似青蓮般精妙。寺中有落英飛下,猶如佛經(jīng)中所謂的天女散花;只是這落花還沒落地,在空中便被鳥兒銜去,只留下氤氳香氣。至此,你有否感受到那禪的靜謐和香的氤氳?
景色佳勝,呈露筆端。
《歷代詩發(fā)》
上一篇:注釋賞析《宿云門寺閣[唐]孫逖》詩詞意思解釋
下一篇:注釋賞析《寒夜[宋]杜耒》詩詞意思解釋