作者: 劍釗
白的夜,紅的月亮
在藍(lán)天上浮起。
虛幻而美麗,她在游蕩,
倒映在涅瓦河里。
我預(yù)見,我也夢(mèng)見
秘藏的愿望就要實(shí)現(xiàn)。
莫非吉祥就藏在其中——
紅的月亮,靜的喧聲?……
(飛白譯)
(俄國(guó))勃洛克
勃洛克在他的一篇早期論文《色彩與語(yǔ)言》中寫道:“溫柔、明朗的色彩為藝術(shù)家珍藏著童年時(shí)代的易感性;但是,成熟的作家卻貪婪地在心中廝守著感情的碎片。”他對(duì)當(dāng)時(shí)的作家們只會(huì)使用單調(diào)的、沒有色彩的萎靡不振的語(yǔ)匯這種現(xiàn)象大為不滿,認(rèn)為他們的靈魂是“墮落的”;同時(shí),他對(duì)畫家們抱有極大的敬意,認(rèn)為“他們能夠以通俗的、孩子似的,因此而嶄新又鮮艷的語(yǔ)言來(lái)傳達(dá)被作家們埋葬在靈魂深處的那些陳舊的怨辭。”在勃洛克看來(lái),由于畫家對(duì)色彩的刻意追求,他能夠陶醉其間而得到升華,進(jìn)而忘掉世俗的苦難與煩惱。勃洛克在創(chuàng)作中對(duì)色彩的重視于此可見一斑。
勃洛克在進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作時(shí),總是精心地選擇最貼切地表現(xiàn)自己的情感體驗(yàn)的一些色彩詞匯。因此,閱讀勃洛克的作品,讀者常能體會(huì)到欣賞印象派繪畫時(shí)所涌起的那種難以言傳、無(wú)法捕捉的朦朧美感。《白的夜,紅的月亮》這首詩(shī)便是較為突出的一個(gè)例子。白色是詩(shī)人偏愛的顏色之一,它除了傳統(tǒng)意義上的“純潔”、“安謐”的象征意味之外,在詩(shī)人的個(gè)人象征系統(tǒng)中,它還代表著在一片神秘的空白中所包孕的無(wú)限生機(jī)。俄羅斯獨(dú)特的地理位置讓詩(shī)人見到了一個(gè)罕見的自然現(xiàn)象——“白夜”,從而為“紅月亮”的浮現(xiàn)提供了一個(gè)背景。紅色也是勃洛克在創(chuàng)作中使用得較多的一種色彩,大約是因?yàn)榕c血液的顏色相同的緣故,它往往使人聯(lián)想到流血,暴亂,戰(zhàn)爭(zhēng),在勃洛克那里,紅色常常暗示著“不安”和“恐懼”。在眾多的色彩中間,藍(lán)色似乎是最得勃洛克的青睞了,詩(shī)人常常將和平、幸福、美與善、希望等美好的東西賦予藍(lán)色。從視覺心理學(xué)的角度來(lái)看,藍(lán)色往往能使人產(chǎn)生一種深邈曠遠(yuǎn)的感覺,神秘的遐想在此能獲得廣闊的自由空間。勃洛克對(duì)“藍(lán)色”尤其是對(duì)“蔚藍(lán)的天空”抱有特殊的好感是與其對(duì)理想的彼岸的熱切向往在情緒上是十分吻合的。法國(guó)象征主義詩(shī)歌怪才韓波在《元音》一詩(shī)中,也同樣以藍(lán)色賦予元音,用以表示終極的“美”。這一點(diǎn)證明了人類在對(duì)色彩的敏感上存在著神秘的求同機(jī)制。
《白的夜,紅的月亮》的第一節(jié)以“紅月亮”在“白夜”的蔚藍(lán)天空中浮現(xiàn)這一奇特的意象組合,向我們暗示出詩(shī)人惘然無(wú)措的不安心情。第二節(jié)對(duì)上述現(xiàn)象作了一個(gè)解釋:詩(shī)人感受到的不安或許正意味著“秘藏的愿望得到了實(shí)現(xiàn)。”而關(guān)于“靜的喧聲”這一顯得突兀的結(jié)合,我們?cè)谄彰赏蟹虻拿?shī)《帆》那里可以找到某種淵源——“仿佛唯有風(fēng)暴中才有安詳。”或許勃洛克此刻也有著和他的前輩同樣的體驗(yàn),同樣祈求著在喧鬧中得到寧?kù)o。
上一篇:余光中·白玉苦瓜
下一篇:白螺殼