南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷①
名句:千古興亡多少事,悠悠。不盡長(zhǎng)江滾滾流。
【導(dǎo)讀】
這首詞是辛棄疾任鎮(zhèn)江知府時(shí)所作。三國(guó)時(shí)東吳始于鎮(zhèn)江置京口鎮(zhèn),故鎮(zhèn)江又稱京口。北固亭(又稱北固樓)在鎮(zhèn)江北固山頭,下臨長(zhǎng)江,形勢(shì)險(xiǎn)峻。自南宋與金國(guó)劃淮水為界后,京口便成了長(zhǎng)江下游的軍事重鎮(zhèn)。作者在這里的山巔上登樓遠(yuǎn)眺,感慨歷史的興衰,寫下了這首詞作。
“南鄉(xiāng)子”為詞牌名,又名“好離鄉(xiāng)”、“蕉葉怨”等。
【原詩】
何處望神州②,滿眼風(fēng)光北固樓③。千古興亡多少事,悠悠④。不盡長(zhǎng)江滾滾流。
年少萬兜鍪⑤,坐斷⑥東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手?曹劉⑦。生子當(dāng)如孫仲謀⑧。
【注釋】
①京口:江蘇鎮(zhèn)江市。北固亭:在鎮(zhèn)江市區(qū)東北長(zhǎng)江邊的北固山上,又名北顧亭。②神州:原指全中國(guó)。這里指被金人占領(lǐng)的江北中原淪陷地區(qū)。③北固樓:即北固亭。④悠悠:長(zhǎng)遠(yuǎn)的樣子。⑤年少萬兜鍪(dōumóu):指二十來歲就能統(tǒng)率上萬兵馬的孫權(quán)。兜鍪:戰(zhàn)士的頭盔,這里借指士兵。⑥坐斷:占據(jù)。⑦曹劉:曹操和劉備。⑧“生子”句:這是曹操稱贊孫權(quán)的話。仲謀:孫權(quán),字仲謀。
【譯詩】
到什么地方去眺望中原神州?
滿眼是風(fēng)光無限美的北固樓。
古往今來經(jīng)歷過多少興亡事,
就像滾滾不息的長(zhǎng)江無盡頭。
看他年少有為指揮千軍萬馬,
屢戰(zhàn)屢勝占據(jù)江南盡顯風(fēng)流。
天下英雄只有曹劉是他對(duì)手,
難怪人稱“生子當(dāng)如孫仲謀”。
【賞析】
這是一首懷古詩。作者通過對(duì)古代英雄人物的歌頌,諷刺南宋統(tǒng)治者在金兵的侵略面前不敢抵抗、昏庸無能,抒發(fā)了作者愛國(guó)、衛(wèi)國(guó)的強(qiáng)烈感情。
詞的上片寫作者登臨北固樓,從眼前的景物引發(fā)對(duì)古今興亡變化的慨嘆。首兩句“何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓”是倒裝句法,即前一句可以移到后面去說,后一句可以移到前面去說,成為:“滿眼風(fēng)光北固樓,何處望神州?”極目遠(yuǎn)眺,映入眼簾的只有北固樓周遭一片美好的風(fēng)光,而中原故土已非我有!開篇這突如其來的一問,驚天地,泣鬼神,飽含悲憤和無奈。接下來再自問自答一句:“千古興亡多少事?悠悠。”這是作者囊括了時(shí)間和空間的全局,從宏觀上發(fā)出的一種感慨。千百年來在這塊土地上,經(jīng)歷了多少朝代的興亡更替?這一問一答縱觀千古成敗,意味深長(zhǎng),回味無窮。然而,“不盡長(zhǎng)江滾滾流!”往事悠悠,英雄往矣,只有這無盡的江水依舊滾滾東流,成為歷史的見證。下片謳歌歷史英雄人物孫權(quán)暗諷南宋統(tǒng)治者的茍且偷安。首兩句“年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休?”寫三國(guó)時(shí)代的孫權(quán)年紀(jì)輕輕就統(tǒng)率千軍萬馬,雄踞東南一隅,奮發(fā)自強(qiáng),戰(zhàn)斗不息,何等英雄!接下來,辛棄疾為了把這層意思進(jìn)一步發(fā)揮,不惜以夸張之筆極力渲染孫權(quán)不可一世的英姿。他異乎尋常地第三次發(fā)問,以提請(qǐng)人們注意:“天下英雄誰敵手?”若問天下英雄誰配稱他的敵手呢?作者又自答說只有曹操、劉備才堪與孫權(quán)爭(zhēng)勝。“生子當(dāng)如孫仲謀”這句話,本是曹操的話語,現(xiàn)在由辛棄疾口中說出,化為了意在言外的激憤之聲。
這首詞圍繞著“登北固樓”的主題,大處落墨,視野開闊,把寫景和抒情、議論密切結(jié)合起來。寫景是遠(yuǎn)眺只寫風(fēng)光無際,近看只寫滾滾流水;抒情則只集中于慨嘆“千古興亡”的悠遠(yuǎn)難追;議論則也集中贊揚(yáng)在京口開創(chuàng)偉業(yè)的少年英雄孫權(quán),氣魄極其宏大雄壯。全詞的層次極為分明。通篇三問三答,自相呼應(yīng),創(chuàng)宏大的意境。同時(shí)化古人語言入詞,曹操的話被巧妙地安排在下片,很自然地形成一問一答,活用典故成語,毫無斧鑿痕跡。它與作者同時(shí)期所作另一首登北固亭詞《永遇樂》相比,一風(fēng)格明快,一沉郁頓挫,同是懷古傷今,寫法大異其趣,而都不失為千古絕唱。
上一篇:車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰.《兵車行》詩詞原文賞析|名句解讀
下一篇:避席畏聞文字獄,著書都為稻粱謀.《詠史》詩詞原文賞析|名句解讀