觀獵
風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)。回看射雕處,千里暮云平。
【題解】
王維是一位詩(shī)歌天才早熟的詩(shī)人。在他現(xiàn)存的四百首詩(shī)中,有他十五歲的詩(shī)作。他的前期作品熱情洋溢,晚年作品寧?kù)o幽閑。《觀獵》,從詩(shī)篇遒勁有力的風(fēng)格看,當(dāng)是王維的前期作品,描寫(xiě)的是一位英武的將軍在初春季節(jié)縱馬揚(yáng)鞭,在渭城一帶馳騁打獵的情景。
【解讀】
全詩(shī)八句,分四聯(lián)。
“風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。”首聯(lián)兩句總寫(xiě)狩獵之事,起句突兀不凡,未見(jiàn)其人,先聞其聲,創(chuàng)造了雄壯熱烈的氣氛。“角弓”,用獸角裝飾的良弓。第一句,寫(xiě)“風(fēng)勁”與“弓鳴”。寫(xiě)“風(fēng)”,用“勁”加以描述,是寫(xiě)風(fēng)之強(qiáng)勁,寫(xiě)風(fēng)力之大,風(fēng)勢(shì)之猛,把弓弦都吹得嗖嗖作響。詩(shī)雖未寫(xiě)風(fēng)聲,但在弓弦的響聲中,“呼呼”的風(fēng)聲也自在其中了。寫(xiě)“角弓鳴”,已暗暗地扣合了詩(shī)題中的“獵”字,帶出了“獵”意。勁風(fēng)中射獵,該是何等高手!此又喚起讀者對(duì)獵手的懸念。待聲勢(shì)俱備,才引出射獵主角“將軍”來(lái)。一個(gè)“獵”字,明點(diǎn)了題目。這兩句詩(shī),先交代了一人,狩獵的人,“將軍”;點(diǎn)了一事,狩獵;點(diǎn)出了一弓,打獵的武器;交代了一地,狩獵的地點(diǎn),“渭城”;寫(xiě)了一景,寒風(fēng)勁吹,交代了打獵的時(shí)令。同時(shí),表現(xiàn)了在那勁風(fēng)猛吹、角弓鳴響的惡劣環(huán)境里,“將軍”勇于出獵,敢與困難作斗爭(zhēng)的頑強(qiáng)意志和英武精神。這些,都緊緊地扣住了一個(gè)“獵”字。此詩(shī)開(kāi)篇起用逆筆,奇峰陡起,先聲奪人。如若倒置過(guò)來(lái),寫(xiě)成“將軍獵渭城,風(fēng)勁角弓鳴”,便平淡無(wú)奇,索然寡味了。這一句突起,為全詩(shī)定下了奮發(fā)昂揚(yáng)的基調(diào)。
“草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。”生動(dòng)地描繪了將軍打獵的英武形象。“草枯”、“雪盡”四字,如素描一般簡(jiǎn)潔、形象,頗具畫(huà)意。是寫(xiě)景,是通過(guò)寫(xiě)景進(jìn)一步點(diǎn)明時(shí)令,冬末的蕭條中帶有一絲兒春意。但寫(xiě)景仍然圍繞著寫(xiě)狩獵,草已枯黃,走獸無(wú)所遮蔽,才易為獵鷹發(fā)現(xiàn);積雪消融,奔馬便少沾滯,更覺(jué)輕快。雖“風(fēng)勁”,天寒,卻正是打獵的好季節(jié)。“草枯”,鷹高飛俯瞰,走獸難以藏匿,不言鷹眼“銳”,而言鷹眼“疾”,大有居高下攝之勢(shì),意味獵物極易被發(fā)現(xiàn)。獵“鷹眼疾”,獵人眼光銳利之意,也自然透出。緊接寫(xiě)“馬蹄輕”三字,則見(jiàn)獵騎迅速追蹤而至。“疾”、“輕”用字精妙。“雪盡”,才馬蹄騰躍,輕快迅疾,用一“輕”字,可見(jiàn)奔馬馳騁之姿。獵“馬蹄輕”,獵人跨馬之上,揚(yáng)鞭驅(qū)馬,在獵場(chǎng)上得意地奔馳的雄姿,也自然現(xiàn)出。這樣描繪,“將軍”的形象就逐漸鮮明豐滿起來(lái)。“鷹眼疾”、“馬蹄輕”,字面上是寫(xiě)矯健的雄鷹和飛馳的駿馬,實(shí)際上是寫(xiě)人,寫(xiě)出了將軍的英武氣概。同時(shí),“枯”與“疾”,“盡”與“輕”,這些用字都是有其內(nèi)在聯(lián)系的。草不“枯”,則鷹眼不“疾”,不會(huì)看得那么清楚;雪不“盡”,則馬蹄不“輕”,不會(huì)跑得那么輕快。這兩句詩(shī),外看平白,內(nèi)實(shí)含蓄;外看簡(jiǎn)單,內(nèi)含豐富。這里見(jiàn)出,錘煉字句之精細(xì),刻畫(huà)形象之生動(dòng)。
以上寫(xiě)出獵,只就“角弓鳴”、“鷹眼疾”、“馬蹄輕”三個(gè)細(xì)節(jié)寫(xiě)來(lái),未寫(xiě)獵獲的場(chǎng)面,而獵獲之意已見(jiàn)于言外,甚妙。
“忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)。”寫(xiě)“將軍”往返馳騁的迅速。這兩句用夸張的寫(xiě)法,新豐市、細(xì)柳營(yíng)不一定實(shí)指。“忽過(guò)”句,緊承“馬蹄輕”句寫(xiě)來(lái),意思卻轉(zhuǎn)到罷獵還歸。一個(gè)“忽”字,進(jìn)一步寫(xiě)出了出獵“將軍”行動(dòng)的輕快。詩(shī)從“將軍獵渭城”寫(xiě)起,寫(xiě)到忽然間又越過(guò)了“新豐市”,又回到了“細(xì)柳營(yíng)”,粗粗地勾出了“將軍”出獵的路線。“新豐市”,即今陜西省臨潼縣東北新豐鎮(zhèn),在當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安的東北。“細(xì)柳”,在長(zhǎng)安西南,兩地相隔七十余里。“忽過(guò)”、“還歸”句,是說(shuō)打獵“將軍”,突然間出現(xiàn)在新豐,又忽然間到了細(xì)柳,是在描寫(xiě)獵騎的返營(yíng)馳騁,迅速急卷,大有瞬息“千里”之感,表現(xiàn)將軍的騎術(shù)熟練,射技高超。同時(shí),詩(shī)寫(xiě)進(jìn)了這些地名,也有一定的意義蘊(yùn)含其中。“新豐市”,以產(chǎn)美酒著名,是豪爽的俠義之士聚集之地,酒酣耳赤,慷慨高歌,是常有的事,所以寫(xiě)此地入詩(shī)多表游俠豪飲之事,而借此地以點(diǎn)染,表現(xiàn)將軍的豪爽英姿。“細(xì)柳營(yíng)”,相傳是漢文帝時(shí)名將周亞夫屯軍之地,軍紀(jì)嚴(yán)整,軍威赫赫,皇帝也不能隨便進(jìn)出。這里借指狩獵將軍所居的軍營(yíng),就多了一重意味,似狩獵主人公亦具名將風(fēng)度,暗示出將軍治軍的嚴(yán)謹(jǐn),能征善戰(zhàn)。這樣,當(dāng)我們讀到這兩句詩(shī)時(shí),那豪邁的氣概和英勇果敢的精神,已附加到那“將軍”的形象上去了。
“回看射雕處,千里暮云平。”尾聯(lián)借景抒情,生動(dòng)形象地描繪了將軍到達(dá)營(yíng)地后回望獵場(chǎng)的景象,用“射雕”這一典故贊頌了將軍射技高超。詩(shī)從“獵渭城”始,到“還歸細(xì)柳營(yíng)”止,“將軍”出獵的過(guò)程已經(jīng)寫(xiě)完,詩(shī)意本盡,但其中未有一筆寫(xiě)“將軍”的引弓,更無(wú)一筆寫(xiě)“將軍”的射獵。直到詩(shī)的末尾,直到將軍“還歸”之后,才以“回看”的方式寫(xiě)出了“射雕”,切合了詩(shī)題。將軍“回看”,看到了什么?看到了“射雕處”已退隱在“千里”之外,已與“暮云”相“平”,暮云沉沉,一望無(wú)邊。一個(gè)“暮”字,點(diǎn)出了“還歸”的時(shí)間,已是傍晚。“平”字與“千里”相呼應(yīng),指廣闊的狩獵原野,被暮云籠罩的蒼茫意境,富有詩(shī)情畫(huà)意。從“回看射雕處”來(lái)看,分明是“將軍”已在“還歸”之前射了雕,但究竟是在什么地方射的?是在“獵渭城”時(shí),是在“忽過(guò)新豐市”時(shí),還是在“還歸細(xì)柳營(yíng)”的途中?都有可能。所以到詩(shī)末寫(xiě)了“回看射雕處”這么一句,既很自然,又似奇峰突起,極為成功。那么,詩(shī)人為什么單單寫(xiě)“射雕”?細(xì)細(xì)玩味,便不難體會(huì)到詩(shī)人的真正用意。顯然,詩(shī)人寫(xiě)“射雕”,意在贊美“將軍”臂力之強(qiáng),箭法之高。詩(shī)的這一結(jié)尾搖曳生姿,饒有余味。
【綜述】
這首詩(shī)塑造了一個(gè)行獵善射的英武“將軍”形象,這“將軍”有豪邁的氣概,有英勇果敢的精神。這形象顯現(xiàn)著詩(shī)人的影子,體現(xiàn)了時(shí)代精神。從這形象中,讀者可以看出,王維在青年時(shí)期是有過(guò)豪情壯志,有過(guò)理想抱負(fù),是想做一番大事業(yè)的。正是那個(gè)盛唐的時(shí)代精神,詩(shī)有著激勵(lì)人心、鼓舞斗志的強(qiáng)大力量。
詩(shī)的語(yǔ)言自然清新,“枯”、“盡”、“疾”、“輕”、“忽過(guò)”、“還歸”,遣詞用字準(zhǔn)確精練,又能前后照應(yīng)。詩(shī)的形象鮮明生動(dòng),情調(diào)高昂豪邁,意境深邃高遠(yuǎn)。此詩(shī)完全當(dāng)?shù)闷鹗⑻萍炎鞯姆Q譽(yù)。
上一篇:王維《九月九日憶山東兄弟》原文解讀|賞析綜述|題解
下一篇:王維《送元二使安西》原文解讀|賞析綜述|題解