小童薛陽陶吹觱篥歌
和浙西李大夫作。
剪削干蘆插寒竹,九孔漏聲五音足。
近來吹者誰得名?關璀老死李袞生。
袞今又老誰其嗣?薛氏樂童年十二。
指點之下師授聲,含嚼之間天與氣。
潤州城高霜月明,吟霜思月欲發聲。
山頭江底何悄悄,猿鳥不喘魚龍聽。
翕然聲作疑管裂,詘然聲盡疑刀截。
有時婉軟無筋骨,有時頓挫生棱節。
急聲圓轉促不斷,轢轢轔轔似珠貫。
緩聲展引長有條,有條直直如筆描。
下聲乍墜石沉重,高聲忽舉云飄蕭。
明旦公堂陳宴席,主人命樂娛賓客。
碎絲細竹徒紛紛,宮調一聲雄出群。
眾聲覙縷不落道,有如部伍隨將軍。
嗟爾陽陶方稚齒,下手發聲已如此。
若教頭白吹不休,但恐聲名壓關李。
【注釋】
薛陽陶:李德裕樂童,后曾為浙右小校。觱篥:見《霓裳羽衣歌》注。卷蘆為頭,截竹為管,出于胡地,有九孔,其聲悲凄。
浙西李大夫:李德裕,字文饒,時任浙西團練觀察使、潤州刺史。李德裕原作已佚。
五音:指宮、商、角、徵、羽五聲音階。
關璀、李袞:皆為當時著名樂器演奏家。
潤州:今江蘇鎮江。
翕然:盛貌,形容樂音強烈的樣子。
詘然:形容樂音截然終止。
棱節:指高尚的氣節。
轢轢、轔轔:象聲詞,形容觱篥樂音。
飄蕭:飛揚的樣子。
覙縷:形容樂音委曲有條理。
【評析】
此詩極盡筆墨,鋪敘了薛陽陶觱篥技法的高超和樂音的美妙,章法有致。詩人先鋪敘了觱篥及名家師承,然后才隆重推出小童薛陽陶,鋪敘他的演奏。全篇最精彩的部分就是對樂音的刻畫:先描寫演奏前“月”“霜”“猿鳥”“魚龍”的反映,側面烘托薛陽陶技藝卓絕;接著正面刻畫小童觱篥聲,樂音剛柔相濟、緩急有致、高低頓挫,節節變,聲聲換,極盡騰挪之勢,精彩紛呈;最后寫及觱篥樂音一出,其他樂器“有如部伍隨將軍”,筆力峭拔蒼勁,別出高格。與《琵琶行》一樣,在描寫音樂效果時多用比喻,且直觀易曉,如“疑管裂”“疑刀截”“似珠貫”“石沉重”“云飄蕭”等,無絲毫艱澀沉重之語,極易從各種感覺上生發對聽覺的感知。全篇流麗圓轉,靈動跳脫,備受傳誦。
上一篇:白居易《寄唐生》詩詞注釋與評析
下一篇:白居易《新豐折臂翁》詩詞注釋與評析