夜歸
半醉閑行湖岸東,馬鞭敲鐙轡瓏璁。
萬株松樹青山上,十里沙堤明月中。
樓角漸移當路影,潮頭欲過滿江風。
歸來未放笙歌散,畫戟門開蠟燭紅。
【注釋】
鐙:掛在馬鞍兩旁供腳登的物件。瓏璁:同“璁瓏”,明凈的樣子。
青山:指萬松嶺,在杭州東南的鳳凰山上,夾道栽松。
沙堤:見《錢塘湖春行》注。
畫戟門:唐時官府門前多列戟,以為儀飾。
【評析】
半醉微醺,放馬湖邊。首聯(lián)二句十四字,便塑造了一個悠閑自得、騎馬閑行的太守形象。而后二聯(lián),切合騎馬夜歸的主題,移步換景,圓轉(zhuǎn)流暢,將湖邊夜景囊括詩中:掠過萬松成蔭的青山,穿過明月當空的沙堤,越過跟著月亮移動的樓影,沖過大潮欲來的陣陣江風。尾聯(lián)寫夜歸官府,笙歌未散,蠟燭獨紅,一股寂寞悄然爬上心頭。與“笙歌歸院落,燈火下樓臺”(白居易《宴散》)一樣,于繁華之中同蘊冷清孤寂的味道。“樓角”聯(lián)有新意,片刻光景寫入詩中,足見詩人的敏感多情。
上一篇:白居易《夜入瞿塘峽》詩詞注釋與評析
下一篇:白居易《夜送孟司功》詩詞注釋與評析