毛澤東《蝶戀花·答李淑一》詩詞原文、注解與賞析
(一九五七年五月十一日)
我失驕楊君失柳,楊柳輕飏直上重霄九。問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂舞。忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。
【題解】
詞題為“答李淑一”。李淑一女士,乃毛澤東妻楊開慧同窗好友,湖南長沙人,1901年生。她的丈夫柳直荀,亦長沙人,共產黨員,曾任中共鄂西北特委書記,1932年因反對鄂西中央分局主要負責人所執(zhí)行的王明“左”傾路線而慘遭殺害。25年后的1957年2月7日。李淑一寫信給毛澤東,并附上她1933年因懷念丈夫而寫的一闋《菩薩蠻·驚夢》。詞曰:“蘭閨索寞翻身早,夜來觸動離愁了。底事太難堪?驚儂曉夢殘。征人何處覓?六載無消息。醒憶別伊時,滿衫清淚滋。”5月11日,毛澤東給李淑一回信,曰:“大作讀畢,感慨系之。開慧所述那一首不好,不要寫了罷??。有《游仙》一首為贈。這種游仙,作者自己不在內,別于古之游仙詩。但詞里有之,如詠七夕之類。”《游仙》即《蝶戀花》一詞。
【注釋】
[驕楊]毛澤東妻楊開慧。1901年生,1930年犧牲。又名霞姑,字云錦,湖南長沙人,1920年冬與毛澤東結婚,1922年加入中國共產黨,因叛徒出賣被湖南軍閥何鍵殺害于長沙瀏陽門外識字嶺。
[柳]柳直荀(1898-1932)。湖南長沙人,毛澤東戰(zhàn)友,1923年入黨,曾任中共湖南省委委員、省農民協(xié)會秘書長;1927年參加南昌起義。曾任紅六軍政委;1931年6月任中共鄂西北分局特委書記;1932年9月在洪湖根據(jù)地被王明路線執(zhí)行者殺害。
[吳剛]傳說中月亮里的仙人。據(jù)唐段成式《酉陽雜俎》載,吳剛,西河人,學仙有過,罰斫月中桂。又稱吳質,李賀《李憑箜篌引》:“吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。”
[嫦娥]神話中月亮里的仙女。原為羿之妻,偷服羿從西王母處所求不死之藥,飛入月宮。見《淮南子·覽冥訓》。
[伏虎]制服猛虎。原指以佛法伏虎,釋慧皎《高僧傳》載伏虎禪師事。詞中指戰(zhàn)勝國民黨統(tǒng)治者。“虎”與前后句“舞”、“雨”同韻,但與上闋韻腳不同部,作者自注:“上下兩韻,不可改,只得仍之。”
【品評】
這首詞的創(chuàng)作,記載一段詞壇佳話。這是友情、親情、革命情相交融的人生響應。李淑一去信,索要的是毛澤東舊作《虞美人·枕上》。而毛澤東被李淑一纏綿悱惻之詞引動,遂有新詞相贈。楊與李,為同窗;毛與柳,為戰(zhàn)友;李柳姻緣,楊牽其線;毛失妻,李失夫;人生不幸,何其相似?《蝶戀花》一詞,乃雙憶雙慰,自慰慰人之作也。
上闋,從雙雙之“失”入筆。“我失驕楊君失柳”,我與君對舉,楊與柳對舉,以平行平等關系,寓相近相同之命運。“失”字兩出,開篇即營造追懷、追悼之氛圍。“驕楊”一詞,情切意長。章士釗《楊懷中傳》(即楊昌濟。楊開慧父)記曰:“越二十余歲,毛公填詞有‘我失驕楊君失柳’句,吾乃請益毛公,何謂驕?公曰:女子革命而喪其元(頭),焉得不驕?”“楊柳輕”,妙詞不偶得,一語雙關,既指樹,又指人。楊花柳絮,隨風上,非指酒食,乃何人、何物義。吳剛“捧”酒,表親敬也。地上獻花,天宮敬酒,綿綿追念,永遠相照!
下闋直寫“寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂舞”。省去諸多過渡語。“寂寞”,為嫦娥生活常態(tài),英靈來歸,打破此千秋“寂寞”,才有“舒袖”之舞。其實,為“舒心”之舞更切。寫到這兒,詩人終于為親人在天上安置了一個最清靜、最和樂、最有人間情趣的歸宿。此乃神話的文學虛擬,與迷信無涉。“忽報”句,突然而起,突然而終,人間伏虎,天上飛淚,此處之哭,當為樂極而泣!
詞中有一處空白,即“忽報”二字主體不明。誰跑到月宮去“忽報”的呢?唯一說得順的,是人間巨變,驚天動地,被月宮中的久居者、暫留者聽到看到了,才有“忽報”之舉。一句詞將天、地之間的距離拉近了,亦將楊、柳英靈與勝利的親人、巨變的祖國拉近了。
想象,支撐詩歌的華彩。這首詞的藝術想象,發(fā)于親情憶念,憑于神話古典,而飛向美感的極致。
上一篇:毛澤東《水調歌頭·游泳》詩詞原文、注解與賞析
下一篇:毛澤東《七律二首·送瘟神》詩詞原文、注解與賞析