臘日游孤山訪惠勤惠思二僧①
天欲雪,云滿湖,樓臺(tái)明滅山有無(wú)。
水清出石魚(yú)可數(shù),林深無(wú)人鳥(niǎo)相呼②。
臘日不歸對(duì)妻孥③,名尋道人實(shí)自?shī)盛堋?br />
道人之居在何許?寶云山前路盤(pán)紆⑤。
孤山孤絕誰(shuí)肯廬⑥,道人有道山不孤。
紙窗竹屋深自暖,擁褐坐睡依團(tuán)蒲⑦。
天寒路遠(yuǎn)愁仆夫,整駕催歸及未晡⑧。
出山回望云木合,但見(jiàn)野鶻盤(pán)浮圖⑨。
茲游淡薄歡有余,到家恍如夢(mèng)蘧蘧⑩。
作詩(shī)火急追亡逋(11),清景一失后難摹。
【注釋】
①臘日:舊時(shí)臘祭之日。宋用漢制,以冬至后第三個(gè)戍日為臘日。熙寧四年十一月二十八日冬至,臘日應(yīng)為十二月二十四日。孤山:是杭州名勝,在西湖的里湖、外湖之間,以獨(dú)立一峰、旁無(wú)他山相連而得名?;萸?、惠思:皆杭州詩(shī)僧。
②鳥(niǎo)相呼:一作“鳥(niǎo)自呼”。古人謂鳥(niǎo)鳴乃“自呼其名”。
③妻孥(nu):妻子兒女。
④道人:即指惠勤、惠思二僧。僧人亦可稱(chēng)道人。
⑤寶云山:在西湖北面。蘇軾從寶云山前渡西冷橋到孤山。盤(pán)紆:回旋曲折。
⑦廬:此處用如動(dòng)詞,指結(jié)廬而居。
⑥擁:圍裹。褐:粗毛或粗麻織的短衣,泛指貧苦人穿的粗布衣服。團(tuán)蒲:即蒲團(tuán),和尚坐禪之具。
⑧晡(bu):申時(shí),黃昏以前。
⑨鶻(hu):鷹隼類(lèi)的一種猛禽。浮圖:此處指塔。
⑩恍:恍惚。蘧(qu)蘧:夢(mèng)驚醒貌?!肚f子·齊物論》:“昔者莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也……俄然覺(jué),則蘧蘧然周也。”
(11)亡逋(bu):逃亡者。追亡逋:這里指作者及時(shí)捕捉、把握住自己的詩(shī)情,不使它消失。
【評(píng)析】
蘇軾一生,有著“身行萬(wàn)里半天下”的豐富閱歷,加上他熱愛(ài)生活、興趣廣泛,每到一處,必登山臨水,訪奇探勝,以他多采的文筆,描繪出祖國(guó)壯麗多姿的河山,因而給我們留下了大量膾炙人口的風(fēng)景詩(shī)。《臘日游孤山訪惠勤惠思二僧》,就是他初到杭州通判任時(shí)寫(xiě)下的名篇之一。
蘇軾赴杭途中,曾到穎州拜見(jiàn)以太子少師致仕的歐陽(yáng)修,二人燕飲于穎州西湖之上。歐陽(yáng)修對(duì)他說(shuō):“西湖僧惠勤甚文,而長(zhǎng)于詩(shī)……子閑于民事,求人于湖山間而不可得,則往從勤乎!”(蘇軾《六一泉銘·敘》)所以蘇軾到杭不久(一種記載是“到官三日”,另一說(shuō)“到官不及月”),便到孤山去拜訪了惠勤、惠思二僧,并于孤山返回之后,立刻寫(xiě)下了這首詩(shī)。
此詩(shī)在蘇軾的風(fēng)景詩(shī)中,以清新流麗見(jiàn)稱(chēng)。只要看起筆數(shù)句,一股清寒之氣即撲面而來(lái):天要下雪了,西湖上空彤云密布,湖邊的樓閣亭臺(tái)和迤邐遠(yuǎn)山,此刻都若隱若現(xiàn),看不清了。“明滅”二字,用杜甫《雨》中“明滅洲景微”句意,“有無(wú)”二字,用王維《漢江臨泛》“山色有無(wú)中”句意,描繪出一幅遠(yuǎn)望中的西湖將雪圖。下面兩句,作者的“鏡頭”向前推進(jìn)了,畫(huà)面上的景物由模糊變得清晰起來(lái):孤山中溪寒水清、白石磷磷,水中魚(yú)兒往來(lái)翕忽、歷歷可數(shù);林深無(wú)人,空山寂寞,時(shí)聞鳥(niǎo)語(yǔ)相呼,卻更顯出山中的清冷,這又是一幅近觀的孤山冬景圖。從這清冷、寧?kù)o的畫(huà)面中,我們似乎可以感受到詩(shī)人心靈的澄凈和意興的幽遠(yuǎn)。這清幽絕俗的圖景,正可以看作是詩(shī)人心境的物化。
為了遠(yuǎn)避塵俗,作者在臘祭的日子里竟離開(kāi)家中的妻兒,不顧天寒欲雪,跑進(jìn)這幽幽空山,“名尋道人實(shí)自?shī)?rdquo;來(lái)了。
“尋道人”,自然是指題中所書(shū)的“訪惠勤惠思二僧”一事。北宋時(shí)佛教禪宗盛行,很多士大夫文人都與佛門(mén)有著很深的交往。蘇軾在杭州時(shí)就曾與惠勤、惠思、道潛,以及清順、可久、惟肅、義詮等僧人密切往來(lái)、經(jīng)常在一起參禪說(shuō)法。但是,對(duì)蘇軾來(lái)說(shuō),這不過(guò)是風(fēng)氣使然而已,這個(gè)時(shí)期的蘇軾,雖然口中說(shuō)禪,其內(nèi)心卻是儼然以“用舍由時(shí),行藏在我”的正統(tǒng)士大夫自命,佛法在他心中并不占很大的地位。所以此次孤山之游,蘇軾坦白地說(shuō):名義上是找高僧談禪,實(shí)際上卻是寄情山水,尋詩(shī)自?shī)柿T了。
下面的四句,寫(xiě)入山時(shí)的所見(jiàn)和所感?;萸诨菟级桓呱≡谀睦锬兀繌膶氃粕角岸蛇^(guò)西泠橋,便可以望見(jiàn)孤山上曲折隱現(xiàn)的山路了。作者感嘆道:孤山孤峰聳峙,本來(lái)是沒(méi)有人肯到這凄清冷落的山中來(lái)居住的,可是自從道行深厚的高僧結(jié)廬于此,孤山也就不再寂寞孤獨(dú)了。“道人有道山不孤”一句,強(qiáng)調(diào)了人的內(nèi)心世界和精神力量的巨大作用,既是作者清高的自況,也未嘗不是他仕途失意后的一種自我解脫。
接下來(lái),作者對(duì)惠勤惠思二僧作了正面描述:紙窗竹屋,清幽深邃,雖然天寒欲雪,屋中仍覺(jué)暖意融融;兩位高僧圍裹著粗布衲衣,正在蒲團(tuán)上打坐,可能已經(jīng)入境,所以看上去像是睡著了的樣子。這兩句詩(shī),用極簡(jiǎn)練的筆墨,勾勒出了有道高僧那種超凡脫俗的神態(tài)風(fēng)韻。此詩(shī)題為訪惠勤惠思,但對(duì)其人涉筆僅此二句,這也可以看出作者“名尋道人實(shí)自?shī)?rdquo;的一層意思吧。
由于仆人們擔(dān)心天寒路遠(yuǎn),所以申時(shí)未到、天剛黃昏,便整好車(chē)駕,催著詩(shī)人啟程返歸了。出山時(shí)回望孤山,只見(jiàn)暮色蒼茫、光線昏暗,云、樹(shù)已成迷蒙的一片,只有那高聳的佛塔上空,可以看見(jiàn)幾只野鶻在盤(pán)旋飛翔。這一幅圖景,與入山時(shí)所見(jiàn)的天色陰沉、光線暗淡的景象有相似處,但光感的強(qiáng)弱、色調(diào)的明淡,又有著細(xì)膩的差別。作者正是準(zhǔn)確地把握住了這一點(diǎn),表現(xiàn)了臘日孤山早晚清景的不同。汪師韓說(shuō)“‘野鶻’句于分明處寫(xiě)出迷離,正與起五句相對(duì)照。”(《蘇詩(shī)選評(píng)箋釋》卷一)恰是著眼于此。
最后四句,是作者回到家中對(duì)孤山此行的回憶和追記。“茲游淡薄歡有余”一句,與前文的“名尋道人實(shí)自?shī)?rdquo;形成呼應(yīng):因?yàn)槭窃诙展律街?,而且?ldquo;尋道人”參禪說(shuō)法,所以“茲游”是“淡薄”的;但由于作者善于“自?shī)?rdquo;,善于在這幽冷空寂的山中發(fā)現(xiàn)無(wú)窮的樂(lè)趣,所以又感到“歡有余”。這后一句的原因,在前面一句中得到了充分的解釋。
正是因?yàn)楣律降那寰敖o作者留下了極深的印象,所以作者返回家中后,恍如剛從夢(mèng)中醒來(lái)一般,感到無(wú)限清景仍在眼前,于是立刻拿起詩(shī)筆,把腦海中浮現(xiàn)的一切都追記下來(lái),因?yàn)樗峙逻@些情景一旦消失,就再也難以描摹了。
這種想法,作者在其他一些論詩(shī)文繪畫(huà)的文章中曾多次談到。他認(rèn)為“求物之妙,如捕風(fēng)系影。”(《答謝民師書(shū)》)一個(gè)詩(shī)人,應(yīng)當(dāng)具有敏銳的觀察力和眼到手到的本領(lǐng),一旦發(fā)現(xiàn)富于詩(shī)意的形象,就要立刻抓住,“振筆直遂,以追其所見(jiàn),如兔起鶻落,少縱則逝矣。”(《文與可畫(huà)筼筜谷偃竹記》)這確是蘇軾從長(zhǎng)期的創(chuàng)作實(shí)踐中總結(jié)出來(lái)的寶貴經(jīng)驗(yàn)。從這首詩(shī)中我們也可以發(fā)現(xiàn),詩(shī)人自己就是一位捕捉形象的高明的獵手。
當(dāng)然,此詩(shī)成功的原因,更主要的是作者心靈的澄靜。假如他擺脫不了仕途失意的煩惱和富貴內(nèi)熱的俗念,那他是肯定表達(dá)不出這種清冷的詩(shī)境和淡淡的歡娛來(lái)的。
這首詩(shī)的用韻很有特色,除“紙窗竹屋深自暖”和“出山回望云木合”兩處屬隔句韻外,全詩(shī)幾乎一韻到底。紀(jì)昀評(píng)此詩(shī)說(shuō):“忽疊韻,忽隔句韻,音節(jié)之妙,動(dòng)合天然,不容湊拍。”(《紀(jì)評(píng)蘇詩(shī)》卷七)今天我們讀此詩(shī),也確實(shí)感到它的音節(jié)旋律非常和諧優(yōu)美,有如民歌。紀(jì)昀認(rèn)為此詩(shī)“源出于古樂(lè)府”,應(yīng)該是不錯(cuò)的。
上一篇:蘇軾《游金山寺》懷念長(zhǎng)江描繪長(zhǎng)江詩(shī)
下一篇:蘇軾《戲子由》勉勵(lì)安慰弟弟蘇轍詩(shī)