游金山寺①
我家江水初發(fā)源②,宦游直送江入海③。
聞道潮頭一丈高,天寒尚有沙痕在④。
中泠南畔石盤陀⑤,古來出沒隨濤波。
試登絕頂望鄉(xiāng)國⑥,江南江北青山多。
羈愁畏晚尋歸楫⑦,山僧苦留看落日。
微風(fēng)萬頃靴紋細(xì)⑧,斷霞半空魚尾赤⑨。
是時(shí)江月初生魄⑩,二更月落天深黑。
江心似有炬火明,飛焰照山棲烏驚(11)。
悵然歸臥心莫識(shí),非鬼非人竟何物(12)?
江山如此不歸山(13),江神見怪警我頑(14)。
我謝江神豈得己(15),有田不歸如江水(16)!
【注釋】
①金山寺:在江蘇鎮(zhèn)江東南長江中的金山上,舊名澤心寺,又名龍游寺、江天寺,俗名金山寺。金山原為屹立長江中之島,后因泥沙淤積,與長江南岸相連。
②家:此指故鄉(xiāng)。蘇軾的故鄉(xiāng)四川眉山在岷江之邊,古人認(rèn)為岷山是長江的發(fā)源地,蘇軾故有此說。
③宦游:因做官而遠(yuǎn)游他鄉(xiāng)。
④沙痕:天寒水落之后,沙岸上留下的江潮痕跡。
⑤中泠(ling):泉名,在金山西北。盤陀:巨石不平貌。
⑥絕頂:山的最高處。鄉(xiāng)國:家鄉(xiāng)。
⑦羈愁:客居他鄉(xiāng)的愁思。歸楫(ji):指返回(鎮(zhèn)江)的船。楫:槳,這里代指船。
⑧靴紋細(xì):形容江上的波紋像皮靴上的皺紋一樣多、一樣細(xì)。
⑨魚尾赤:形容天邊的晚霞像鯉魚尾一樣顏色火紅。
⑩初生魄:舊歷每月初三以后,月亮被遮住的部分逐漸明亮起來,叫“成魄”。《禮記》:“月之三日而成魄”。蘇軾游金山寺是舊歷十一月初三,所見恰是“初生魄”之月。
(11)棲(qi)烏:歇宿在巢里的烏鴉。
(12)此句下作者自注:“是夜所見如此。”
(13)歸山:指退隱。
(14)警我頑:對(duì)我的頑固戀俗發(fā)出警告,表示譴誡。警一作“驚”。
(15)謝:道歉、請(qǐng)罪,表示悔改之意。
(16)如江水:“有如江水”,是對(duì)著江水發(fā)誓的話。古人往往指著日、水等發(fā)誓,表示當(dāng)著這些東西表明自己的心跡。如《晉書·祖逖傳》:“(祖逖)中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江。’”
【評(píng)析】
這首詩與《泗州僧伽塔》一樣,同是作于熙寧四年赴杭途中。作者十月離泗州后,渡洪澤湖,沿大運(yùn)河折向東南,經(jīng)楚州、山陰、揚(yáng)州,于十一月三日抵鎮(zhèn)江金山,游金山寺,訪寶覺、圓通二僧,夜宿金山寺中作此詩。
這首詩是以對(duì)長江的深沉的懷念開始的。蘇軾出生在長江上游的岷江邊,對(duì)長江有著特殊的感情,他二十一歲離開家鄉(xiāng),進(jìn)京應(yīng)試,中間雖因母喪、父喪兩次返川,但從他走上仕途算起,已經(jīng)是十五年過去了。十五年來,他被命運(yùn)支配著,從蜀江上游,宦游萬里,來到即將入海的揚(yáng)子江邊。當(dāng)他重新見到闊別多年的長江之水時(shí),他的思鄉(xiāng)之情,就像那江上的波濤,洶涌奔騰起來。“我家江水初發(fā)源,宦游直送江入海……”我的家鄉(xiāng)喲,在那岷山腳下長江發(fā)源的地方;可我為了追求功名,離開家鄉(xiāng),宦游萬里,竟把這悠悠的長江水直送到了東海之邊……在這詩句里,沖蕩著作者那遏制不住的激情。“我家”兩個(gè)字看起來極平常,但卻是發(fā)自作者心靈的對(duì)于故鄉(xiāng)的深情的呼喚,讀來具有一種震撼人心的力量;“宦游直送江入海”一句,與李白《渡荊門送別》中的“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”相比,不僅更顯出對(duì)長江的一往情深,而且寄托了宦游天涯的傷感,格調(diào)更加深沉。清汪師韓說這兩句詩“將萬里程、半生事一筆道盡”(《蘇詩選評(píng)箋釋》卷一)確是精到之論。
接下來,作者描繪了長江的景色。“聞道”一句是虛寫,因?yàn)樽髡叩竭_(dá)金山時(shí)已是隆冬,長江江潮洶涌、驚濤拍岸的情景已經(jīng)見不到了,所以作者只說“聞道”;而眼前所見的,只有江岸上潮水拍擊留下的“沙痕”了。這兩句由虛寫到實(shí)寫,一動(dòng)一靜,大致概括了長江不同季節(jié)的景觀。下面兩句,寫中冷泉南畔江中突兀不平的盤陀巨石,并進(jìn)而想象這些巨石自古以來被江水沖激、出沒于波濤的情景,寫法上則是由實(shí)轉(zhuǎn)向虛。作者通過這跨越時(shí)空的想象和虛實(shí)變幻的描寫,表現(xiàn)了自己此刻激蕩的心潮和飄忽的思緒;他對(duì)久別家鄉(xiāng)的思念、對(duì)宦海沉浮的感慨,正從這江濤起伏、江石隱現(xiàn)的動(dòng)蕩畫面中流露出來。
帶著這種深深的鄉(xiāng)愁和宦游的倦意,作者登上金山之頂,向遠(yuǎn)方眺望著。只見江南江北,滿目青山,遮斷了他望鄉(xiāng)的視線。作者當(dāng)然知道,從“江水初發(fā)源”的眉山,到奔流入海的揚(yáng)子江畔,中間何止千萬里,即使毫無阻隔,也是絕對(duì)不可能望見的。作者執(zhí)拗地佇望著,嗔怪著遮斷他視線的青山,不過是表明他的一片癡情罷了。這兩句詩從感情上收綰上文,作者初見長江時(shí)胸中掀起的巨大的感情風(fēng)濤稍為平息下來,全詩于是進(jìn)入了一個(gè)迷惘的、奇幻的境界。
“羈愁畏晚尋歸楫,山僧苦留看落日。”由于心中萬千思緒、百感交集,作者無心久戀眼前的景致,看看天晚,于是準(zhǔn)備下山了。可是寶覺、圓通二僧卻再三挽留,請(qǐng)他觀賞江上日落的勝景。這兩句,在結(jié)構(gòu)上起著重要的過渡作用:“羈愁”顯然是承上;“畏晚”二字,巧妙地暗示了時(shí)間的推移;“山僧苦留”為后面的“二更月落”、“歸臥”寺中作了必要的鋪墊;而“落日”二字,則直接領(lǐng)起了下文。像這種在雄文勁筆間過接細(xì)密、于流轉(zhuǎn)奔縱處搖曳生姿的寫法,是很能體現(xiàn)蘇軾七古的藝術(shù)特色的。
下面兩句描寫站在金山上所看到的黃昏夕陽和江天晚霞。因?yàn)槭嵌瞻恚巷L(fēng)平浪靜,萬頃江水皺起細(xì)細(xì)的波紋,閃著粼粼的波光,使人想起靴紋的細(xì)密;西邊的天空中涌起火紅的晚霞,云霞間散射著幾綹夕陽的斜暉,又使人聯(lián)想到鯉魚的紅尾。這兩句詩一寫江水、一狀天空,描繪出長江落日的極其絢麗壯美的景色,靴紋、魚尾兩個(gè)比喻,想象尤其生動(dòng)而奇特,是蘇詩中寫景的名句。
晚霞消失、夜幕降臨。下面的六句,轉(zhuǎn)入江上夜景的描寫。因?yàn)槭窃鲁酰汇^新月在西方的天邊短暫地一現(xiàn),不到二更便沉落了,江面上一片漆黑,籠罩著一種神秘、肅穆的氣氛。這時(shí),江心突然出現(xiàn)了一團(tuán)火光,好象燃起了一支火把,它是那么明亮耀眼,跳動(dòng)的光焰照亮了整個(gè)金山,連歇宿在巢中的烏鴉都被驚動(dòng)起來。面對(duì)這奇異的景象,作者心中充滿了疑懼:這不是常見的“鬼火”,也不會(huì)是漁火,那么,它究竟是什么呢?
這種奇異的現(xiàn)象,大約就是古人所說的“陰火”。唐代詩人曹唐的《南游》一詩中,就有“漲海潮生陰火滅,蒼梧風(fēng)暖瘴云開”的句子,蘇軾也未必不知。但他在這里卻有意把它神秘化,通過似真似幻、瑰麗神奇的描寫,把詩情推向高潮——
“江山如此不歸山,江神見怪警我頑”,這就是作者的解釋!他是如此奇妙地把江心異火與他的思鄉(xiāng)之情聯(lián)系起來,設(shè)想有一位“江神”,正為他的貪戀仕途、冥頑不化,在顯靈示警,向他表示譴誡。這真是天外飛來的奇筆、出神入化的文字!這是作者神思凝聚、幻由心生呢?還是他無中生有、善于“蹈虛”呢?我們無從知道。但有一點(diǎn)是很清楚的,那就是:通過這奇幻的境界,作者的深摯、濃郁的思鄉(xiāng)之情,以一種極鮮明的方式表現(xiàn)出來了。
最后兩句,寫作者對(duì)江神立下誓言,實(shí)際上,也就是面對(duì)江水傾訴了自己的心曲。“豈得已”三字,包含了種種復(fù)雜、矛盾的心情,涵義是豐富的。但他最終還是下決心,只要薄置田產(chǎn),家人能夠糊口,一定立刻歸隱;并表示,倘若食言,有如江水!表現(xiàn)了自己希望擺脫仕途名利的羈絆、求得身心解脫的達(dá)觀態(tài)度。結(jié)句扣回開頭,與首句形成前后呼應(yīng),點(diǎn)明了思鄉(xiāng)盼歸的主題,完整地收束了全詩。
這首詩題名《游金山寺》,但詩中卻并非描述名山古剎,而是主要寫登臨金山眺望長江的景色,以及由此引出的無限鄉(xiāng)思。全詩圍繞長江落筆,從長江源頭的故鄉(xiāng)開始,中間寫了長江的潮水和江岸的沙痕、出沒于波濤之中的江邊巨石、江南江北的滿目青山、冬日傍晚風(fēng)平浪靜的萬頃江波、江上狀如鯉尾的滿天紅霞、月初寒夜中的一彎江月、飛焰照山的江心異火、直到作者想象出的發(fā)怒示警的“江神”,最后以向江水發(fā)誓作結(jié),句句不離長江,甚至在詩中重復(fù)地使用了十個(gè)“江”字。正是在這對(duì)江水、江岸,江石、江山、江天、江月、江火的詠嘆中,滲透了、寄托了作者深深的鄉(xiāng)情。
在這種思鄉(xiāng)懷舊的感情中,包含著作者在政治上受到排擠、仕途上遇到坎坷后的苦悶和惆悵,這是毋庸諱言的。但總的看,作者還是努力從這種苦悶中超拔、解脫出來,表現(xiàn)了不汲汲于功名的豁達(dá)態(tài)度。此詩的寫景部分,更是景象壯闊、色彩瑰麗,江心異火一節(jié),尤其寫得筆意奇恣、神思飛動(dòng),不僅表現(xiàn)了大自然的美,而且充分顯示了作者奔縱的激情和開闊的胸懷。而作者原有的苦悶,也就在這高昂的情緒中被悄悄地沖淡了。
這首詩在風(fēng)格上超邁豪放、奇氣縱橫,但在放筆快意的同時(shí),又能夠做到法度謹(jǐn)嚴(yán)、不失規(guī)矩,這正是蘇軾中年時(shí)期詩歌創(chuàng)作的特點(diǎn)。比如此詩開頭二句,由江水引出鄉(xiāng)國之思,末二句遙接上文、對(duì)江水表明歸田之意,已經(jīng)是做到首尾呼應(yīng)了。而中間插入“試登絕頂望鄉(xiāng)國”一句,尤其顯得擊首擊尾、一線貫穿,將作者的感情脈絡(luò)表現(xiàn)得十分鮮明。汪師韓說這一句“故作羈望語以環(huán)應(yīng)首尾”(《蘇詩選評(píng)箋釋》卷一),“故作”二字,準(zhǔn)確地揭示了作者的匠心。又比如,作者在“望鄉(xiāng)國”之后,接著寫了落日、江水,寫了晚霞、江月,寫了江心的異火……詩筆撒開,似乎難以收攏了。而結(jié)尾四句,用一個(gè)“江神”的想象,把這一切都挽合在一起,不僅極富特色地表現(xiàn)了此詩的主題,而且使前面寫景的幾層文字都有了歸宿,筆法極其謹(jǐn)嚴(yán)。紀(jì)昀評(píng)此詩“結(jié)處將無作有,兩層搭為一片。歸結(jié)完密之極,亦巧便之極,設(shè)非如此挽合,中一段如何消納。”(《紀(jì)評(píng)蘇詩》卷七)說得是非常中肯的。另外,像詩中“羈愁畏晚尋歸楫,山僧苦留看落日”那樣的過接細(xì)密的句子,前文中已經(jīng)談過,這里就不重復(fù)了。
上一篇:蘇軾《泗州僧伽塔》即景寄意因物寓理詩
下一篇:蘇軾《臘日游孤山訪惠勤惠思二僧》鑒賞