墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
-----王安石
據(jù)惠洪《冷齋夜話(huà)》記王安石此詩(shī)的寫(xiě)作原由說(shuō):“荊公嘗訪(fǎng)一高士不遇,題其壁。”這話(huà)的可靠性如何,難以遽斷;王安石的詩(shī)文向無(wú)編年,除了作品中有事實(shí)可考、足以斷定年代的以外,大多數(shù)無(wú)法確斷其具體年限,從而也無(wú)法從寫(xiě)作年代來(lái)考索其行事、交往和作詩(shī)的情況,所以只能就詩(shī)論詩(shī)。
詩(shī)的第二句“凌寒獨(dú)自開(kāi)”,對(duì)梅花極表贊賞。嚴(yán)冬群芳紛謝,獨(dú)有梅花凌寒開(kāi)放,報(bào)道將至的春訊,詩(shī)人所欣慕的就是這種崛犟的風(fēng)骨。這不僅從字面可以看出,而且“有詩(shī)為證”。詩(shī)人另有《紅梅》一絕,首兩句說(shuō):“春半花才發(fā),多應(yīng)不奈寒”。“奈”、“耐”字古通,“不奈”即“不耐”,不堪忍受之意。總之,詩(shī)人對(duì)紅梅之懼寒而遲發(fā),是并不恭維的。對(duì)比之下,此詩(shī)的“凌寒獨(dú)自開(kāi)”,其傾倒之意自見(jiàn)。因此,“凌寒”一句,應(yīng)是這首詠梅詩(shī)的主心骨。
因梅花的潔白,因開(kāi)在百卉俱謝的嚴(yán)寒季節(jié),自古的詠梅詩(shī)都聯(lián)系到雪。如梁簡(jiǎn)文帝《雪里覓梅花》:“絕訝梅花晚,爭(zhēng)來(lái)雪里窺”;何遜《詠早梅》:“銜霜當(dāng)路發(fā),映雪擬寒開(kāi)”;陰鏗《詠雪里梅》:“春近寒雖轉(zhuǎn),梅舒雪尚飄”……唐宋以后,更舉不勝舉。但此詩(shī)并不在畫(huà)面上以雪映梅,也不是在意象上以梅擬雪。雖然繁花似雪,但詩(shī)人“為有暗香來(lái)”,已“遙知不是雪”。提出雪,是為了逗出梅花的香。意思是說(shuō),雪是高潔的,但梅花除了具有雪一般的高潔以外,還具有雪所不具有的香的品格。這梅花不僅凌寒呈艷,而且在嚴(yán)寒中播送出暗香。嚴(yán)寒既壓不倒梅花的色,也壓不倒它的香,于此更顯出它“凌寒”的傲骨。“暗香”一詞顯然出自林逋“暗香浮動(dòng)月黃昏”這一詠梅名句。
南宋人李壁《王荊文公詩(shī)箋注》論此詩(shī)時(shí)道:“《古樂(lè)府》‘庭前一樹(shù)梅,寒多未覺(jué)開(kāi)。只言花似雪,不悟有香來(lái)。’荊公略轉(zhuǎn)換耳,或偶同也。”“偶同”未必,李壁或以為說(shuō)“偶同”,即能為王安石開(kāi)脫剿襲之嫌,其實(shí)王安石反用前人之意,正是他的高明之處。這首《古樂(lè)府》不過(guò)是就梅花詠梅花,形象和意境都不出梅花本身;而王安石則以“凌寒”一句顯示了詩(shī)人對(duì)梅花的感情,故其中有所寄托。這樣,詩(shī)人自己就進(jìn)入了詩(shī),所詠的是“有我之境”,這首詩(shī)就不再是冷冰冰的純客觀(guān)的描寫(xiě)了。
王安石是善于化用前人詩(shī)句的。如前面所舉的《紅梅》后兩句:“北人初未識(shí),渾作杏花看”,也是翻用晏殊的《紅梅》詩(shī)“若更遲開(kāi)三兩月,北人應(yīng)作杏花看”的句意,不過(guò)后者是正用,前者是反用而已。詩(shī)的好壞原不在前人是否曾道過(guò),貴在雖用前人詩(shī)句卻能別開(kāi)生面,推陳出新,鑄造自己獨(dú)特的意境。能做到這樣,即使不是無(wú)意的“偶同”,而是有意的襲用,又有什么不好呢?
上一篇:汪 藻《漫興二首》古詩(shī)賞析
下一篇:王安石《明妃曲二首(其一)》古詩(shī)賞析