亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

〔愛爾蘭〕葉芝《長時間沉默以后》詩詞原文及賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-05-23 07:05:47

長時間沉默以后

〔愛爾蘭〕葉芝

長時間沉默以后講話了;對,

別一些情侶疏遠了或者作古,

燈罩掩藏了并不友好的光輝,

窗簾擋住了并不友好的夜幕,

我們正好議論了又重新議論

藝術和詩歌這個至高的題旨:

身體的衰老是智慧,年紀輕輕,

我們當時相愛而實在無知。

(卞之琳譯,選自《英國詩選》)

【賞析】

作為1923年諾貝爾文學獎的獲得者,葉芝的詩才和詩意早就獲得了舉世公認。這首小詩寫一對過去的情侶在長期分手之后重新聚首時的情景:“長時間沉默以后講話了”,既是重新會面時尷尬場面的實錄,又暗示他們在各自的生活軌道上已失去對話多年;“別一些情侶疏遠了或者作古”,表明在分手的漫長歲月中,他們各自都有過一些情侶,但現在卻同樣形只影單、孤寥寂寞。第三、四句是對他們會面情形的巧妙暗示,“燈罩掩藏了并不友好的光輝”大有深意,要是在明亮的燈光下露出人老珠黃的相貌該是多么令人尷尬啊。不唯燈光“并不友好”,就連窗簾外夜幕籠罩的世界也“并不友好”,因為對于備嘗人生酸甜苦辣的龍鐘老人來說,熙攘繁鬧的夜生活對于他們是一種奚落、一種隔膜。這個時候,“藝術和詩”來解救這對難堪的老人了——“藝術和詩”之所以被他們“議論了又重新議論”,是因為它本身就是至高的題旨和境界,是因為它寄寓著他們倆舊時相戀的話題和溫馨。

這是一首深刻的哲理小詩。“身體的衰老是智慧”是本詩的詩眼,是沉痛已極的至理名言。你想想,年紀輕輕能相愛但又不懂,懂了卻已老態龍鐘不能相愛,世界上還有比這更普遍更殘酷的事實嗎?!

(聶雄前)

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 葉芝 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全