元日
爆竹聲中一歲除,東風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。
古代詠元日以王安石本篇為冠,為唐人所不逮。據(jù)余恕誠先生分析有幾方面原因,唐人不太重元日,其為節(jié)日的熱鬧氣氛不如元夜、上巳、端午、中秋、重九等。宋代因趙匡胤在建隆元年元日醞釀?wù)?四日黃袍加身),以后的元日大概帶有“國慶”意味,于是變得極不尋常。
以后元日氣氛,一是滿街春聯(lián)造成吉慶、更新之感;二是靠爆竹的聲響和硝煙氣息給人帶來的興奮和刺激。首句寫爆竹,古時(shí)的爆竹是燒竹使炸,以為驅(qū)邪,而宋代隨火藥與造紙術(shù)的發(fā)展,才有了紙卷的爆竹,可參《東京夢(mèng)華錄》等文獻(xiàn)。為移風(fēng)易俗,禁放煙花爆竹,僅是這幾年的事,所以我們這一代人對(duì)句中所傳的節(jié)日氣氛還是頗覺親切的,以后的人就不免隔膜了。次句寫春聯(lián),春聯(lián)始于后蜀主孟昶,宋代經(jīng)濟(jì)繁榮、造紙業(yè)進(jìn)一步發(fā)展,遂能以春聯(lián)代替桃符。
清人注《千家詩》謂此詩為安石自況,其初拜相時(shí),得君行政,除舊布新,而始行己之政令也。不為無見。“千門萬戶”一詞,唐人多用于宮廷(語出《漢書·郊祀志》“建章宮千門萬戶”),此處作廣狹義解均可。“屠蘇”,舊俗元日所飲酒名。“桃符”,古時(shí)以桃木刻符于門以驅(qū)鬼也。
上一篇:王安石《泊船瓜洲》賞析原文與詩歌鑒賞
下一篇:王安石《夜直》賞析原文與詩歌鑒賞