亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

蘇軾《雨中游天笙靈感現音院》原文、注釋、譯文、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-29 13:29:17

雨中游天笙靈感現音院

蠶欲老,麥半黃,前山后山雨浪浪[1]。

農夫輟耒(lěi)[2]女廢筐,白衣仙人在高堂。

【注釋】

[1]浪浪:形容雨聲。

[2]耒(lěi):古代一種農具。

【譯文】

蠶要吐絲——須采桑,麥子半黃——盼陽光,太陽在哪?何處采桑?山前山后大雨嘩嘩響。農夫不能把耒下田,婦女眼巴巴閑了籮筐。你救苦救難的觀音菩薩,卻無憂無慮高高在上。

【解析】

這首詩約寫于宋元祐年間,是蘇東坡出任杭州知府,數次游覽天竺三寺留下的詩篇之一。杭州靈感觀音院,五代時所建。宋仁宗時,因禱雨有應,賜名“靈感觀音院”,祀觀音菩薩。全詩描寫的是:農家的采桑、田務皆需天氣晴和才能做好,然而老天無情,雨聲浪浪,農夫桑女滿懷焦灼,觀音菩薩卻高高在上,漠不關心!表面上是責備神像土偶的無知,實際上是諷刺“為民父母”的地方官吏的不恤民情。蘇軾是個關心百姓疾苦、敢于說話的人,他后來因詩而獲罪下獄(即“烏臺詩案”),幾乎送了性命,正是起因于他的這種仁民愛物、敢于直言的性格。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 蘇軾 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全