采桑子(多情多感仍多病)
多情多感仍多病,多景樓中。
樽[1]酒相逢,樂事回頭一笑空。
停杯且聽琵琶語,細捻輕攏。
醉臉春融,斜照江天一抹紅。
【注釋】
[1]樽:酒杯。
【譯文】
在潤州多景樓與孫巨源相遇,本來就多情,多感,多病,偏偏又置身于多景樓中。同在他鄉同舉杯,故友又重逢。回首當年相知,惺惺相惜成一笑,功業無成轉頭空。不妨停杯,側耳聽——琵琶聲聲訴衷情。細細地捻,輕輕地攏,陶醉了琵琶女,一臉春融融;更有那一抹斜陽脈脈相輝映,江天一色晚霞紅。
【解析】
蘇軾由杭州赴密州任時,路過潤州(今江蘇鎮江)與孫巨源相逢于多景樓。兩人在熙寧年間對王安石變法政見相近,仕途經歷也相似,顯然詞中“樂事回頭一笑空”是有所指的,不僅二人心有靈犀,也必有苦衷于無言中。上片明顯地流露出一種朋友相契、惺惺相惜、相逢的歡悅中滲透著仕宦苦澀的復雜情感。這首詞的主腦也就在“樂事回頭一笑空”這一句,誠如錢鍾書《論快樂》中所說,“樂”總是讓人感到“快”的,回頭一笑,即成空無,極言快樂之短暫虛幻,語雖平易而意極沉痛。但本詞所表現的還有蘇軾通脫的、善于排遣而隨緣自適的一面。下片的視聽之娛——聽琵琶,琵琶女的琴藝、姿色,以及窗外景色的襯托,不僅表現了蘇軾倜儻、俊賞的情致,也展示了他詞風的多樣化,即豪放、高曠、清雄之外,還有細膩、流麗、清秀的一面。結尾句“斜陽江天一抹紅”,回應、點染了多景樓的稱謂,也將小詞的人、事、聲、情置于霞染江天的彩色大背景中,別有一種絢麗風情。
上一篇:蘇軾《都廳題壁》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:蘇軾《減字木蘭花(春庭月午)》原文、注釋、譯文、賞析