清平樂·畫堂晨起
【題解】
此詞是李白在宮中供奉翰林時所作,與另外兩闋詞《清平樂·禁闈秋夜》和《清平樂·禁庭春晝》的創作時間大體接近。
這闋詞是李白剛起床看見窗外雪花漫天飛舞,有感而發的賞雪詞篇。作者描繪了雪景的蒼茫迷離,也有瑰麗生姿的氣勢豪邁,使人在宏大狂醉的狀態下,看到了信手拈來的喻體那高雅圣潔的雄奇,體現了李白詩詞兼具的浪漫主義風格。
【原文】
畫堂晨起①,來報雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞②,皓色遠迷庭砌③。
盛氣光引爐煙④,素草寒生玉佩。應是天仙狂醉,亂把白云揉碎。
【注釋】
①畫堂:華麗的堂舍。
②簾櫳:窗簾或門簾。佳瑞:瑞雪。
③皓色:潔白的顏色。庭砌:庭階。
④盛氣:雪花狂舞的氣勢。光引爐煙:那景象好象引發的爐煙。
【譯文】
清晨,在華堂里剛剛睡醒起來,就聽見有人來報說外面正是雪花飄墜。我連忙高高卷起窗簾向外望去,只見窗外瑞雪紛飛,遠處白茫茫一片,潔白的雪花覆蓋了整個庭階。
那雪花狂舞的盛大氣勢,就像是閃著白光的爐煙蒸騰,沾上潔白雪花的花草寒風里銀光閃閃,像極了剔透的玉佩。看這場面,應該是天上的神仙酒后狂醉,然后胡亂瘋狂地把潔白的云彩揉碎,隨手揚撒下來。
上一篇:李白《夢游天姥吟留別》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:李白《清平樂·禁庭春晝》原文,注釋,譯文,賞析