亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

蘇軾《蝶戀花(花褪殘紅青杏小)》原文、注釋、譯文、賞析

來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-29 13:10:09

蝶戀花(花褪殘紅青杏小)

花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞[1]。

枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!

墻里秋千墻外道,墻外行人,墻里佳人笑。

笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

【注釋】

[1]繞:一作“曉”。通吟全章似以“繞”字為勝,燕子繞舍而飛,綠水繞舍而流,行人繞舍而走,而通篇無“曉”景。

【譯文】

紅花凋謝,杏子初結(jié),又青又小,紫燕輕飛,房舍為綠水環(huán)抱。枝上的柳花被風吹得越來越少,無邊無際,到處都是豐茂的芳草。墻里秋千高掛,墻外是條小道,墻外行人聽見墻里佳人嬉笑。笑聲漸小,墻里靜悄悄,天真無邪的佳人哪里知道,多情的行人正為你煩惱。

【解析】

這首詞上闋寫春末夏初景色,雖然“燕子飛時”二句較為舒展,但基調(diào)是感傷憂郁的,蘊含著春光易逝的嘆息。下闋寫墻外行人的單相思,寫他為墻內(nèi)佳人的歸去而煩惱,表現(xiàn)出一種寂寞失意的情緒。這首詞不知蘇軾寫于何時,只知蘇軾晚年貶官惠州(今廣東惠州)期間,曾叫隨行的侍妾朝云唱這首詞,每當她唱到“枝上柳綿吹又少”兩句時,總是淚滿衣襟。而她又特別愛唱這首詞,直至病危仍不斷唱。聯(lián)系蘇軾當時的處境,這兩句確實最能表達好景不長的感慨。可見這首詞不單是普通的傷春言情之作,它寄寓了蘇軾仕途失意、有志難酬的惆悵。初讀這首詞,上下闋之間似乎沒有內(nèi)在聯(lián)系,故前人有“后半手滑”之譏(先著《詞潔》)。其實上闋寫春光易逝,正是為了寫下闋的佳人難再得;上闋“綠水人家繞”的“人家”,已為下闋寫墻里佳人做好了鋪墊。可見蘇軾是經(jīng)過精心構(gòu)思和巧妙布局的,不存在手滑筆走的問題。小詞最忌詞語重復,但這首詞“墻里”“墻外”往復使用,反而更加纏綿悱惻,妙趣橫生。下闋純用敘事手法,卻能寫出微妙的心理變化,并富有理趣。

品詩文網(wǎng)
導航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 蘇軾 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全