蝶戀花
【題解】
選自《歐陽修全集》卷一百三十一。
歐陽修(1007—1072),字永叔,號六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。北宋文學家、史學家。天圣進士。以翰林學士修《新唐書》。英宗時,官至樞密副使、參知政事。謚“文忠”。有《歐陽文忠公文集》。
蝶戀花,見前晏殊詞同調題解。此詞也收在馮延巳的集中,但李清照及宋人選集《樂府雅詞》、《草堂詩馀》、《唐宋諸賢絕妙詞選》皆定為歐詞,比較可信。
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處(1),樓高不見章臺路(2)。雨橫風狂三月暮(3)。門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去(4)。
【注釋】
(1)玉勒雕鞍:鑲玉的馬籠頭和雕花的馬鞍。指華貴的車馬。游冶處:歌樓妓館。(2)章臺路:漢代長安有章臺街,是歌樓妓館集中的地方。后來即代指歌樓妓館。(3)雨橫(hèng):雨勢很猛。(4)亂紅:零亂的落紅。
【導讀】
這是一首閨怨詞。上片連用三個“深”字,極寫庭院之深,深到“楊柳”密遮至“堆煙”的程度;深到“簾幕無重數”;深到“不見章臺路”。在深深的庭院中,依稀可看到一顆被禁錮的與世隔絕的心靈。
下片著重寫情。雨橫風狂,催送著殘春,也催送著女主人公的青春。她想挽留住春天,但風雨無情,留春不住。于是,她感到無奈,只好把感情寄托到命運和她一樣的花上。花兒含悲不語,反映了女主人公難言的苦痛;亂紅飛過秋千,烘托了女主人公悵然若失的神態。
清人毛先舒評曰:“人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費力之跡,謂非層深而渾成耶?然作者初非措意,直如化工生物,筍未出而苞節已具,非寸寸為之也。”
上一篇:《臨江仙》表達什么?《臨江仙》原文及賞析
下一篇:《歐陽修·采桑子》閱讀理解