亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

盧綸《塞下曲(其二)》原文、注釋、譯文、鑒賞

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-08-30 15:26:27

盧綸

盧綸(約739~799),字允言,河中蒲(今山西永濟)人,“大歷十才子”之一。天寶末年舉進士不第,奉養親人避亂居于鄱陽。代宗朝又應舉,屢試不第。大歷六年(771),因宰相元載舉薦,授閿鄉尉。又受宰相王縉賞識,授集賢學士、秘書省校書郎。后出京任陜府戶曹、河南密縣令。德宗朝為昭應令,朱泚之亂發生后又赴河中節度使任元帥府判官,官至檢校戶部郎中。所作邊塞詩蒼老遒勁,氣勢雄渾,有盛唐氣象。

塞下曲(其二)

【原文】

林暗草驚風,將軍夜引弓。平明尋白羽,沒在石棱中。

【譯文】

林密幽暗野草突然被風卷動,將軍以為虎來急忙搭箭引弓。天亮時去尋找那支白色羽箭,箭鏃已經深深射入石棱之中。

【鑒賞】

本詩是《塞下曲》中的第二首,寫將軍夜獵射虎的故事。此故事取材于《史記·李將軍列傳》中記載的西漢名將李廣的事跡:“廣出獵,見草中石,以為虎而射之中,中石沒鏃(箭頭),視之,石也。”

首句營造了夜間打獵的緊張氣氛。“林暗”一方面寫出了天色之暗,闃寂無聲,另一方面寫出了樹林的茂密。“驚”字則渲染了異常緊張的氣氛。當風吹來時,林間的草和樹葉沙沙作響,隨風擺動,看起來就像有一只猛虎穿行其間。

次句緊接上句,寫將軍看到草木晃動,以為有猛虎來襲,于是拉弓準備。此句直寫“引”弓,表現出將軍的鎮定從容和技巧的嫻熟。

后兩句跳轉到第二天的清晨,省略了射獵的過程。第二天,人們在草叢中搜尋獵物,卻發現昨夜射中的并非猛虎而是堅石。最令人稱奇的是,將軍所射的箭,深深地射入了石頭凸起的部分,箭尾的羽毛都快要沒入石頭了。此句用夸張的手法寫出了將軍臂力之大,富有戲劇效果。

此詩剪裁精妙,簡潔凝練,富于動感,又有戲劇性,是邊塞詩中的珍品。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 盧綸 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全