黃鶴樓送孟浩然之廣陵①
【題解】
唐玄宗開元十五年(727年)時李白家在湖北安陸,并在此住了十年之久,此間,一貫是以詩酒會友,故結識了長他十二歲的孟浩然并很快成了摯友。開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵,便約他在江夏相會。幾天后,孟浩然乘船東下,李白送到江邊,見孤帆遠去,無限惆悵,遂寫下此詩。
雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,勾勒出一幅色彩明快,有情有景的送別畫,意蘊深遠而不虛華。
【原文】
故人西辭黃鶴樓②,煙花三月下?lián)P州③。
孤帆遠影碧空盡④,唯見長江天際流⑤。
【注釋】
①黃鶴樓:故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶。之:往、到達。廣陵:揚州。
②故人:指孟浩然,今湖北襄陽人,其在詩壇上享有盛名。
③煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的艷麗春景。
④碧空盡:消失在碧藍的天際。碧空:一作“碧山”。盡:盡頭,消失。
⑤唯見:只能看見。天際流:流向天邊。天際:天空的盡頭。
【譯文】
老朋友動身要東去廣陵,在西面的黃鶴樓跟我辭行。柳絮如煙、鮮花似錦的三月沿江流而下到揚州,正是出游的好時候。
孤舟的帆影漸漸遠去,緩緩在碧藍的天空下消失,一望無際的江面之上,只看見滾滾江水流向天的盡頭。
上一篇:李白《駕去溫泉后贈楊山人》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:李白《臨路歌》原文,注釋,譯文,賞析