渡荊門送別 [1]
渡遠荊門外,來從楚國游 [2] 。山隨平野盡,江入大荒流 [3] 。
月下飛天鏡,云生結海樓 [4] 。仍憐故鄉水,萬里送行舟。
【注釋】
[1]荊門:荊門山,在今湖北宜都西北,古時為楚蜀交界。[2]從:向。[3]大荒:廣闊的田野。[4]海樓:海市蜃樓。
【賞析】

首聯交代詩人已然渡過荊門,來到楚國一帶遨游。中間兩聯寫舟行所見:山巒隨著開闊平原的出現而逐漸消失,江水浩浩蕩蕩,流入遼闊無際的遠方荒原。晚上,平靜江面上的月影宛如天上飛來的明鏡;日間,蓬勃涌起、變幻無窮的云彩結成壯觀的海市蜃樓。年輕的詩人意氣風發,但初別故鄉,心中滿含眷戀。在他的眼中,故鄉的水依舊跟隨,不辭萬里地伴送著他遠行的小舟。
上一篇:李白《登太白峰》詩詞原文、賞析
下一篇:李白《金陵酒肆留別》詩詞原文、賞析