人類的二分法
人類的二分法,
不止是男人和女人,好人和壞人,
或中國人和美國人。
而在我看來,應該是:
詩人與非詩人。
只要他是一位詩人,
無論古今中外,
憑其作品,夠水準的,
我都會以他為榮,向他致敬。
別問他是干什么的!
當海盜,也沒有什么不可以。
1993年
后記: 一、此詩初稿于1993年6月30日,而修改完成于7月1日。二、西洋文學史上,曾述及一位海盜詩人,其詩甚美。不過,他的姓名,我忘了。三、我們中國人也有一句俗語說得好:盜亦有道;四、然則此詩最后一節,神來之筆,我真的很得意,豈可不許我浮一大白以自壽乎?
上一篇:紀弦《上帝造了撒旦》原文
下一篇:紀弦《人間》原文