亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

韓愈《燕喜亭記》原文,注釋?zhuān)g文,賞析

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-28 10:35:20

燕喜亭記①

【原文】

太原王弘中在連州②,與學(xué)佛人景常、元慧游。異日③,從二人者行于其居之后,丘荒之間,上高而望,得異處焉④。斬茅而嘉樹(shù)列⑤,發(fā)石而清泉激⑥,輦糞壤⑦,燔椔翳⑧。卻立而視之⑨:出者突然成丘,陷者呀然成谷⑩,洼者為池而缺者為洞,若有鬼神異物陰來(lái)相之。自是,弘中與二人者晨往而夕忘歸焉,乃立屋以避風(fēng)雨寒暑?。

【注釋】

①燕喜亭:連州的一處建筑。燕喜:同“宴喜”,宴飲喜悅。

②王弘中:王仲舒,唐朝文學(xué)家。連州:古地名。

③異日:不在同一天;隔日。

④得:看到。異處:指景物奇特之地。異:奇異、特殊。

⑤斬茅:砍掉茅草。嘉樹(shù)列:好的樹(shù)木一排排顯露出來(lái)。

⑥發(fā)石:撥開(kāi)亂石。清泉激:清澈的泉水噴涌而出。

⑦輦(niǎn)糞壤(rǎng):把腐臭的土壤用車(chē)子運(yùn)走。輦:古代用人拉著走的車(chē)子。

⑧燔(fán)椔(zī)翳(yì):焚燒枯死的雜樹(shù)。燔:焚燒。椔:直立著的枯木。翳:古同“殪”,樹(shù)木枯死,倒伏于地。

⑨卻立:后退幾步站著。

⑩陷者:陷落下去的地方。呀(yā)然:裂開(kāi)的樣子。呀:張口貌。

?立屋:修建房屋,指燕喜亭。

【譯文】

太原王弘中在連州的時(shí)候,和學(xué)佛的人景常、元慧一起出去游覽。隔一天,他和那兩個(gè)人一起走到他們的住處后面,翻過(guò)山丘與荒原之間,登上高處向遠(yuǎn)方眺望,看到一個(gè)風(fēng)景奇特的地方。當(dāng)他們砍掉茅草,便看到了秀拔的樹(shù)木整齊地排列著,搬開(kāi)石頭之后,發(fā)現(xiàn)清澈的泉水噴涌而出,當(dāng)他們找來(lái)車(chē)子把腐臭的土壤運(yùn)走,并且燒掉枯死的樹(shù)木,這時(shí)再退回來(lái)看那里:高出來(lái)的地方突兀挺立成山丘,陷落下去的地方開(kāi)裂而成山谷,低洼的地方成為池塘,而山丘有缺口的地方成了山洞,這一派奇石麗景,就好像有鬼神拿著神奇刀具暗中來(lái)幫助雕琢一般,簡(jiǎn)直如臨仙境。自那以后,王弘中和這兩個(gè)人早上到那里去玩賞,流連到夜晚竟然忘了回家,于是就在那里建了房屋以便躲避風(fēng)雨寒暑。

【原文】

既成,愈請(qǐng)名之,其丘曰:“竢德之丘①”,蔽于古而顯于今②,有竢之道也;其石谷曰“謙受之谷③”,瀑曰“振鷺之瀑④”,谷言德,瀑言容也;其土谷曰“黃金之谷⑤”,瀑曰“秩秩之瀑⑥”,谷言容,瀑言德也;洞曰“寒居之洞”,志其入時(shí)也⑦;池曰“君子之池”,虛以鐘其美⑧,盈以出其惡也⑨;泉之源曰“天澤之泉”,出高而施下也;合而名之以屋曰“燕喜之亭”,取《詩(shī)》所謂“魯侯燕喜”者頌也。

【注釋】

①竢(sì)德:具有耐心等待的道德修養(yǎng)。竢:同“俟”,等待盼望的意思。

②蔽于古:指荒丘以前一直被掩蓋。顯于今:今天才顯露其光彩。

③謙受之谷:孫注曰:“《書(shū)》:‘滿招損,謙受益。’眾水所赴,故云受謙。”按:孫注“受謙”,當(dāng)依正文作“謙受”。

④振鷺之瀑:形容瀑布像一群展翅飛翔的白鷺。

⑤黃金之谷:沃土形成的谷地,土壤肥沃,適于耕種。

⑥秩秩(zhì)之瀑:仿佛瀑布被安排得秩序井然。

⑦志:標(biāo)志。入時(shí):進(jìn)洞之季節(jié)。

⑧虛:形容池子容量大,文章比喻主人有君子之氣量。鐘:聚積,集中。

⑨盈:指水滿溢出池外。出其惡:排除其污穢。惡:穢濁。

【譯文】

建成以后,韓愈請(qǐng)求為它們命名。山丘叫“竢德之丘”,意思是這地方在古代沒(méi)有顯露出來(lái),而現(xiàn)在顯露出光彩,其中蘊(yùn)含期待之道;石谷叫“謙受之谷”,瀑布叫“振鷺之瀑”,石谷說(shuō)明了是它的德行,瀑布所說(shuō)明的是它的儀容;那里的土谷叫“黃金之谷”,瀑布叫“秩秩之瀑”,土谷說(shuō)的是它的容貌,瀑布說(shuō)的是它的德行;山洞叫“寒屋之洞”,記載了進(jìn)洞的時(shí)節(jié);水池叫“君子之池”,空的時(shí)候匯集自己的美好,滿的時(shí)候溢出其中的丑惡;泉水的源頭叫“天澤之泉”,是因?yàn)樗鼜母咛幱苛鞒鰜?lái)而布施到它的下游;綜合所有的景致而將這屋子命名為“燕喜之亭”,是取用了《詩(shī)經(jīng)》中所說(shuō)的“魯侯燕喜”的含義來(lái)歌頌它的。

【原文】

于是州民之老,聞而相與觀焉①,曰:“吾州之山水名天下,然而無(wú)與‘燕喜’者比。經(jīng)營(yíng)于其側(cè)者相接也②,而莫直其地③。”凡天作而地藏之以遺其人乎④?弘中自吏部郎貶秩而來(lái)⑤,次其道途所經(jīng)⑥,自藍(lán)田入商洛⑦,涉淅、湍,臨漢水⑧,升峴首以望方城⑨;出荊門(mén),下岷江,過(guò)洞庭,上湘水,行衡山之下;繇郴逾嶺,蝯狖所家⑩,魚(yú)龍所宮,極幽遐瑰詭之觀?,宜其于山水飫聞而厭見(jiàn)也?。今其意乃若不足。傳曰:“智者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。”弘中之德,與其所好,可謂協(xié)矣。智以謀之,仁以居之,吾知其去是而羽儀于天朝也不遠(yuǎn)矣?。遂刻石以記?。

【注釋】

①聞:聽(tīng)說(shuō)。相與觀焉:結(jié)伴來(lái)此觀看。

②相接:接連不斷。

③莫值其地:沒(méi)有人認(rèn)識(shí)燕喜亭這地方的價(jià)值。直:通“值”。

④天作而地藏之:大自然創(chuàng)造了這樣的勝景,而大地將它保存起來(lái)。遺其人:預(yù)備送給應(yīng)得其地之人。文章中指王仲舒得此佳境是天意。

⑤吏部郎:指其原任吏部員外郎。貶秩:貶官。

⑥次其道途所經(jīng):依次記錄王仲舒從長(zhǎng)安來(lái)連州途中所經(jīng)過(guò)的地方。

⑦藍(lán)田:地名,今陜西省藍(lán)田縣。商:指唐代商州。

⑧淅(xī)、湍(tuān):二者均為水名,在今河南省境內(nèi)。漢水:今漢水,在湖北省武漢市的漢口長(zhǎng)江。

⑨峴(xiàn)首:蜆首山,一名峴山,在湖北省襄樊市。方城:山名,在湖北省竹山縣東南。

⑩繇(yóu):古同“由”,從。蝯狖(yuán yòu):猿類(lèi)動(dòng)物。亦作“蝯貁”。

?幽遐瑰詭:指幽僻荒遠(yuǎn)之處的種種奇異瑰麗的景物。

?飫(yù):飽。厭:“饜”,飽。

?羽儀于天朝:回到朝廷去做官。此處借以稱(chēng)王仲舒必將進(jìn)身朝廷高位,而被人們所敬重。羽儀:比喻居高位而有才德,被人尊重,可作為楷模。

?遂:于是,就。

【譯文】

于是這個(gè)州的父老鄉(xiāng)親,聽(tīng)說(shuō)以后都結(jié)伴來(lái)到這里游玩觀賞,都說(shuō):“我們州的山水天下聞名,但是能與‘燕喜亭’相比的景致卻沒(méi)有。在它旁邊經(jīng)營(yíng)生計(jì)的人接連不斷,卻沒(méi)有人知道這個(gè)地方這么有價(jià)值。”這可能是老天制造出來(lái)以后而大地將它隱藏起來(lái),以便把它送給合適的那個(gè)人吧?王弘中從吏部郎貶職而來(lái),記下他路上依次路過(guò)的地方,從藍(lán)田進(jìn)入商洛之地,渡過(guò)淅水、湍水,來(lái)到漢水邊,登上峴山山頂,遙望方城;出荊門(mén),下岷江,過(guò)洞庭,上湘江,行走在衡山腳下;由郴州翻越山嶺,穿過(guò)猿猴安家的山林,渡過(guò)魚(yú)龍為宮的江河,看盡了那些深幽、遙遠(yuǎn)、瑰麗、詭異的景觀,愜意舒適地飽游在山水之間,應(yīng)當(dāng)已經(jīng)見(jiàn)多識(shí)廣了,如今他好像還是不滿足。記得《論語(yǔ)》中說(shuō):“智慧的人喜歡水,仁義的人喜歡山。”王弘中的品德和他的愛(ài)好,可以說(shuō)是很和諧的了。用智慧來(lái)謀劃,又以仁義自居,我知道他離開(kāi)這里到朝廷中身居高位而成為楷模的時(shí)間不會(huì)太久了。于是就寫(xiě)一篇亭記刻在石頭上作為記載。

【賞析】

唐德宗貞元十九年(803年),王弘中從吏部員外郎貶謫為連州司戶(hù)參軍。韓愈與他交往多年,對(duì)他懷有敬仰之情。此時(shí)兩人同貶于一地(陽(yáng)山為連州屬邑),當(dāng)韓愈得知他到連州開(kāi)辟了一個(gè)美好的景致,既敬佩又為他高興,于是為他寫(xiě)了這篇散文,希望他因?yàn)檎?jī)突出而能早日返回京城。

燕喜亭所在的地方,本來(lái)并不引人注目,只是被王弘中以及兩位僧人發(fā)現(xiàn)并經(jīng)過(guò)清理修建之后,才顯露出它的與眾不同之處。諸如經(jīng)過(guò)修繕以后所呈現(xiàn)出來(lái)的是:“出者突然成丘,陷者呀然成谷,洼者為池而缺者為洞”。寥寥幾句就概括了這里的地勢(shì)狀貌仿佛是“有鬼神異物陰來(lái)相之”,如此仿佛鬼谷神功般天造地設(shè)的美景,怎能不令人心動(dòng)呢?

于是作者主動(dòng)請(qǐng)纓為這里的山水景物命名。而對(duì)于這些名字是經(jīng)過(guò)作者精心設(shè)計(jì)的,巧妙地采用了擬人、擬物的手法,將讀者帶入想象的空間,使人不知不覺(jué)中將這山水所體現(xiàn)出來(lái)的完美,與王弘中的“君子之德”融為一體。這也正是作者為之命名用了如此之多“富含深意”之詞的用意,突出表現(xiàn)了自己對(duì)王弘中的敬重與贊賞之情,從而表達(dá)了一個(gè)真正的德才兼?zhèn)涞木樱遣粫?huì)因?yàn)樵獾劫H謫而消沉頹廢,依舊會(huì)懷著滿腔熱愛(ài)生活之情去發(fā)揮自己的才能。文中通過(guò)這個(gè)州的父老鄉(xiāng)親贊不絕口的謚美之詞,佐證了王弘中初到此地已將這里開(kāi)辟如此美好,可見(jiàn)其才智是何等卓越!最后以《論語(yǔ)》中的“智者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。”“弘中之德,與其所好,可謂協(xié)矣”作結(jié),再一次肯定了王弘中既是智者,又是仁者,他的德和他的所好是一致的,以此襯托人物之品德的意旨及效果就全然而出,更令人贊嘆不已,禁不住為之動(dòng)容。

品詩(shī)文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩(shī)文網(wǎng) > 詩(shī)集 > 韓愈 > 當(dāng)前頁(yè)
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專(zhuān)題

詩(shī)人大全