亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

杜甫《送靈州李判官》題解,譯文,注釋賞析

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-27 23:41:43

送靈州李判官①

【題解】

這首詩(shī)于安史之亂期間(約公元757-759年),寫于鳳翔。唐肅宗李亨在靈武即位后,杜甫也曾投奔肅宗,但中途被亂軍捉回長(zhǎng)安。

此詩(shī)借送別李判官寫出了戰(zhàn)爭(zhēng)中的亂象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)盡快平定叛亂的渴望,以及對(duì)唐肅宗王朝與平定叛亂的主將郭子儀的滿懷期望。

【原文】

犬戎腥四海②,回首一茫茫③。

血戰(zhàn)乾坤赤④,氛迷日月黃⑤。

將軍專策略⑥,幕府盛材良⑦。

近賀中興主,神兵動(dòng)朔方⑧。

【注釋】

①靈州:地名,故址在今寧夏吳忠市境內(nèi)。李判官:名不詳。判官:官名,此指靈武郡(在今寧夏靈武市西南)節(jié)度使幕府的輔佐官。

②犬戎:這里指安祿山、史思明的叛軍。腥:腥氣。指當(dāng)時(shí)為叛軍所占的整個(gè)北方一片腥風(fēng)血雨。

③茫茫:曠遠(yuǎn)。此指安史叛軍占地之廣。

④乾坤:天地。

⑤氛迷:指到處彌漫著戰(zhàn)爭(zhēng)的氣息。

⑥將軍:這里指安史之亂的平叛主將郭子儀,此時(shí)為朔方節(jié)度使。李判官當(dāng)時(shí)是郭子儀幕府的判官。

⑦幕府:將帥的衙門,出征的將軍辦公的地方。材良:指李判官這樣的有才干之人。

⑧朔方:即朔方郡,朔方郡是漢代的北方邊郡之一。曾是漢與匈奴和平交往的出入關(guān)塞,轄區(qū)指今寧夏一些縣市。

【譯文】

以安祿山、史思明為首的安史之亂爆發(fā)后,到處都是腥風(fēng)血雨,回頭看看被叛軍占領(lǐng)的地盤,蒼茫一片。

我大唐兵馬與安祿山叛軍在天地之間展開激烈交戰(zhàn),每一場(chǎng)都是血染大地,廝殺得天昏地暗,戰(zhàn)爭(zhēng)的硝煙彌漫使日月無(wú)光。

可喜的是,大唐的平叛主將郭子儀,是個(gè)極有布戰(zhàn)謀略的人,而且也善用人才,他的幕府下都是像李判官您那樣的英才良將。

現(xiàn)在,天下蒼生都慶幸大唐有了中興之主,都把平定叛亂和復(fù)國(guó)的希望寄托在唐肅宗的身上,肅宗的大軍現(xiàn)在已經(jīng)在朔方郡出發(fā)了,相信不久,就可以打敗叛軍凱旋而歸。

品詩(shī)文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩(shī)文網(wǎng) > 詩(shī)集 > 杜甫 > 當(dāng)前頁(yè)
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩(shī)人大全