“粉墨”的用法
梁鴻是東漢時期的一位學者,經歷了王莽篡位的動亂時期。他的家庭非常貧困,連父親死后,都無棺木埋葬,只好用席子草草地掩埋了。
由于家境貧寒,所以盡管他有學問,也只能在上林苑里以放豬為生。
有一次放豬時,因為不小心,引起了火災,大火蔓延,燒毀了鄰家的房屋。梁鴻沒有推諉,他主動找到那家人,詢問火災的損失,并用放養的豬來賠償。這家人對他的賠償仍不滿意,梁鴻只好誠懇地道歉說:“我沒有什么財產了,那就讓我替您干活吧,用我的勞動來補償您家的損失。”這家人答應了,從此,梁鴻起早貪黑,不懈怠地為這家人做工。
梁鴻老老實實地勞動,使人們很感動。遭受火災的其他一些鄰居覺得梁鴻真是不一般的,于是紛紛責備那家人,而稱贊梁鴻的高尚品德。這家人只好改變了態度,把豬退回給梁鴻。梁鴻堅決不接受,他告別了這家人,回到了自己的家鄉。
在家鄉,梁鴻很受人尊敬。一些人仰慕他的才和德,想把女兒嫁給他,但他都借故一一謝絕。同縣一個姓孟的人家有位姑娘長得又黑又胖,非常丑陋,但力氣很大,雙手一下能舉起很重的舂米的石臼。雖然也曾有人向這姑娘提親,這姑娘也總是謝絕。年齡已到三十,但姑娘仍未結婚。父母焦急地催問女兒道:“你究竟要找什么樣的人做伴侶呢?”姑娘這才說出了心里話:“我就是想要找梁鴻那樣有德有才的人!”梁鴻聽到這話后,毫不遲疑地托人向孟家提親,并送去了聘禮,孟家很快答應了。
婚禮之前,孟家應女兒的要求,制辦了布衣、麻鞋、笸籮和紡織用的工具,準備讓女兒結婚后好好地勞動。
結婚的時候,孟家姑娘特意換上了新裝。梁鴻一見她的裝束很是不快。一連七天,對姑娘都很少理睬,極不熱情。姑娘心中十分納悶兒,于是在一天晚上,向梁鴻詢問他不痛快的原因。
梁鴻嘆了口氣說:“我本來想找一位穿粗布衣服,能夠和我一起隱居在深山里的伴侶,沒想到你卻身穿綢緞,涂脂抹粉,這哪里是我所希望的呢!”說完神情沮喪,一副失望的樣子。
孟家姑娘聽后,笑了起來,她高興地說:“夫君,我正是用這辦法來檢驗你的志向呢!”第二天就脫下了新裝,穿起了粗布衣服,改變了原來的發型。梁鴻一看,非常高興,他拍著妻子的肩膀親昵地說:“這才是我心目中的好妻子啊!”于是為她重新取名,叫作孟光。
后來,兩人一起隱居到霸陵山中,雖然以耕織為生,但兩人生活得幸福美滿。
由梁鴻所說的“今乃衣綺縞,傅粉墨,豈鴻所愿哉”這句話,留下了“粉墨”一詞。“粉”就是擦臉的白粉,“墨”就是畫眉的黛墨。“粉墨”是化妝品,后來引申為化妝演戲,如粉墨登場等。也可引申為舞臺生活,如粉墨生涯、粉墨春秋等。不過,現在用“粉墨登場”時,往往帶有貶義,用來比喻壞人登上了政治舞臺。
上一篇:“籠絡”的用法
下一篇:“粉飾”的由來