敦煌學(xué)·敦煌在中國,敦煌學(xué)在世界
十年動亂終于結(jié)束了。我國大陸的敦煌學(xué)研究不僅在許多領(lǐng)域遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于日本、法國和港臺地區(qū),更值得憂慮的是,由于正規(guī)化教育中斷了十年,使我們整整少培養(yǎng)了一代人,敦煌學(xué)的研究隊(duì)伍與其它學(xué)科一樣,存在著嚴(yán)重的青黃不接的現(xiàn)象。七十年代末,有的外國學(xué)者說,敦煌在中國,敦煌學(xué)在外國。不管這句話我們中國學(xué)者如何不能接受,不管 “洋人”是否說過這樣的話,冷靜地思考,應(yīng)該說這是七十年代末的事實(shí)。面對這種嚴(yán)峻的局面,在學(xué)術(shù)界的呼吁下,我國的許多大學(xué)和科研機(jī)構(gòu)迅速地做出了反應(yīng),紛紛組織人力,重新展開對“敦煌學(xué)”各個(gè)領(lǐng)域的研究。
敦煌,是敦煌學(xué)的發(fā)源地,“文革”十年受害很深,研究工作幾乎全部中斷。1980年,中共甘肅省委對敦煌文物研究所進(jìn)行了整頓,調(diào)整了所里的領(lǐng)導(dǎo),由段文杰任所長。此后,敦煌文物研究所將工作重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到了研究領(lǐng)域。為了加強(qiáng)研究力量,陸續(xù)從全國征聘了一批自愿到敦煌從事研究的中青年人才,并聘請了一批從事敦煌文學(xué)、文獻(xiàn)研究的兼職研究人員。1983年創(chuàng)辦了季刊《敦煌研究》。在各方面的努力下,敦煌文物研究所的工作和生活條件也不斷得到改善。1984年8月,甘肅省委、省政府決定在敦煌文物研究所的基礎(chǔ)上擴(kuò)大編制,設(shè)立敦煌研究院,仍由段文杰任院長,并在蘭州建立院本部和生活基地。擴(kuò)編以后的敦煌研究院下設(shè)石窟保護(hù)、石窟考古、石窟美術(shù)、敦煌遺書等四個(gè)研究所和音樂舞蹈研究室、資料中心、編輯部等機(jī)構(gòu),目前有研究及各類人員近200人。這是目前世界上最大的,以研究敦煌石窟藝術(shù)為中心的研究實(shí)體,并與國內(nèi)外許多科研機(jī)構(gòu)建立了經(jīng)常性的聯(lián)系,獲得了一些保護(hù)石窟、支持科研活動的捐助。
自七十年末以來,北京大學(xué)、中國社會科學(xué)院歷史研究所、武漢大學(xué)、蘭州大學(xué)、西北師范學(xué)院、南京大學(xué)、湖北大學(xué)等單位相繼成立了敦煌研究的所、室或組。蘭州大學(xué)還創(chuàng)辦了《敦煌學(xué)輯刊》。武漢大學(xué)、杭州大學(xué)、廈門大學(xué)、中央民族大學(xué)、國家文物局文物研究所等單位。也都集中了一批專業(yè)研究人員,分別有重點(diǎn)地開展敦煌學(xué)課題研究。北京大學(xué)、蘭州大學(xué)、武漢大學(xué)、中山大學(xué)、西北師范學(xué)院、首都師范大學(xué)、廈門大學(xué)等十幾所高校,相繼開設(shè)了有關(guān)敦煌學(xué)的課程,并開始招收研究生,培養(yǎng)對敦煌學(xué)進(jìn)行專門研究的人才。杭州大學(xué)和武漢大學(xué)還分別舉辦了敦煌學(xué)的研究班,聘請國內(nèi)的敦煌學(xué)專家授課。
為了協(xié)調(diào)、組織國內(nèi)的敦煌學(xué)研究力量,加強(qiáng)國內(nèi)外的學(xué)術(shù)交流,在一批著名學(xué)者的倡議下,在政府有關(guān)部門的指導(dǎo)和支持下,1983年,在蘭州成立了“中國敦煌吐魯番學(xué)會”,由著名學(xué)者季羨林教授任會長,學(xué)會掛靠國家教委。目前,學(xué)會之下,設(shè)立了語言文學(xué)、音樂、舞蹈、科技史等委員會,擁有新疆西域藝術(shù)研究會、中國吐魯番學(xué)學(xué)會、浙江省敦煌學(xué)會、酒泉敦煌學(xué)習(xí)會、甘肅省敦煌學(xué)會等團(tuán)體會員。學(xué)會資助成立了北京圖書館敦煌吐魯番資料中心(1988年正式開館 文津街七號)、蘭州大學(xué)敦煌資料閱覽室; 學(xué)會資助了一些敦煌學(xué)專著和譯著的出版,從1984年開始編印 《中國敦煌吐魯番學(xué)會通訊》,目前已刊出了25期。中國敦煌吐魯番學(xué)會在開展國內(nèi)、國際性學(xué)術(shù)交流上做了許多卓有成效的工作。
經(jīng)過十多年的努力,我國的“敦煌學(xué)”研究已經(jīng)迅速地趕了上來,與港臺地區(qū)的我國敦煌學(xué)者一道比翼齊飛。十多年來,在各種刊物上發(fā)表的敦煌學(xué)論文數(shù)以千計(jì),專著和以敦煌資料為主的綜合性論著已超過一百種以上,在許多領(lǐng)域都已處于世界領(lǐng)先地位。其主要成果體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)敦煌文獻(xiàn)的整理和刊布成就巨大
1981—1986年,黃永武主編《敦煌寶藏》由臺北新文豐出版公司出版,共140巨冊,影印英國、法國、北京及已經(jīng)刊布的敦煌漢文文書。1990年,海峽兩岸合作出版了63冊的《敦煌大藏經(jīng)》,以北圖所藏敦煌本佛經(jīng)為主,兼及英法的部分敦煌本寫經(jīng)。由中國敦煌吐魯番學(xué)會、中國社會科學(xué)院歷史所、倫敦大學(xué)亞非學(xué)院、英國圖書館合作編輯的《英藏敦煌文獻(xiàn)(漢文非佛經(jīng)部分)》大型圖冊15卷,自1990年起由四川人民出版社陸續(xù)出版,圖冊利用最新攝影和印刷技術(shù),將S.6981號之前的非佛教文書及S.6981號后的全部文書刊出,圖版清晰,使用方便。由上海古籍出版社與俄羅斯及國內(nèi)有關(guān)部門合作,《敦煌吐魯番文獻(xiàn)集成》于1992年開始出版,首先刊出的是《俄藏敦煌文獻(xiàn)》和《上海博物館藏敦煌吐魯番文獻(xiàn)》,預(yù)計(jì)將于十幾年內(nèi)出齊。由唐耕耦、陸宏基編著帶有影印圖版和錄文的《敦煌社會文獻(xiàn)真跡釋錄》五巨冊至1991年9月全部出齊; 全書收錄英、法、俄、日與我國所藏的敦煌文獻(xiàn)中重要的社會經(jīng)濟(jì)資料,是目前國內(nèi)外最大部頭的敦煌社會經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)選集。此外,有關(guān)敦煌及莫高窟歷史、地理、法制、醫(yī)學(xué)、韻書、歌辭、文學(xué)作品、王梵志詩、吐蕃文獻(xiàn)等多種細(xì)致整理某一類文書的錄文、考釋的資料及研究專集也陸續(xù)出版。
(2) 敦煌學(xué)研究目錄的編撰得到重視
海峽兩岸的學(xué)者,如白化文和楊寶玉、鄺士元、鄭阿財(cái)和朱鳳玉、劉進(jìn)寶、盧善煥和師勤等,共編有數(shù)種敦煌學(xué)研究論著目錄的專書,其中以鄭、朱本較為理想,為研究者提供了便利的工具。
(3)敦煌石窟保護(hù)考古和石窟藝術(shù)研究居于世界前列
敦煌研究院和它的前身敦煌文物研究所和國內(nèi)的其它有關(guān)科研單位合作,完成了南區(qū)一段的加固工程,使南大像以南的洞窟得到了保護(hù),通道互相連接,與中區(qū)形成了統(tǒng)一的整體。在清洗煙熏壁畫方面也取得了新的進(jìn)展,使被白俄匪軍煙火熏黑的初唐壁畫露出了優(yōu)美的風(fēng)姿。敦煌研究院還與化工部涂料工業(yè)研究所合作,對壁畫顏色褪變的原因進(jìn)行了科學(xué)化驗(yàn)和分析研究。對壁畫起甲的原因也進(jìn)行了研究和防治。研究院與美國蓋蒂基金會及蘭州大學(xué)合作,對石窟頂部的固沙問題進(jìn)行了合作研究。
敦煌研究院與文物出版社和日本平凡社合作,編輯出版了五卷本《敦煌莫高窟》及《安西榆林窟》(中日聯(lián)合出版、中日兩種文本);主編了《中國美術(shù)全集》中的《敦煌壁畫》上下冊及《敦煌彩塑》二冊及多種版本的圖冊;主編了《敦煌莫高窟內(nèi)容總錄》、《莫高窟供養(yǎng)人題記》;該院研究人員還出版了如《莫高窟前殿堂遺址》(潘玉閃、馬世長)、《敦煌石窟藝術(shù)論集》(段文杰)、《敦煌建筑研究》(蕭默著,曾在敦煌工作十幾年)等一批專著及研究論文。這些成果標(biāo)志著我國學(xué)者對敦煌石窟的分期斷代,對壁畫內(nèi)容的考訂、著錄,對供養(yǎng)人題記的整理等工作已基本完成,并得到了學(xué)術(shù)界的公認(rèn)。對各期石窟形制及藝術(shù)特征的研究,也不斷取得新的進(jìn)展。可以說,我國利用敦煌在中國的“地利”,已經(jīng)取得了在石窟保護(hù)考古及藝術(shù)研究上的領(lǐng)先地位。
(4) 利用敦煌文獻(xiàn)研究歷史有新的突破
自日本學(xué)者藤枝晃發(fā)表《歸義軍節(jié)度使始末》以來,沙州歸義軍史的研究始終吸引著眾多的敦煌學(xué)家。通過幾代人的不懈努力,我國學(xué)者已經(jīng)基本搞清了自張議潮起歷任歸義軍節(jié)度使的世系年代,以及張曹兩姓執(zhí)政時(shí)期的政治史脈絡(luò)。敦煌出土的有關(guān)唐代均田、差科、賦役、戶籍、律令格式等文書,以及手工業(yè)、商業(yè)、高利貸等有關(guān)政治、法律、軍事、經(jīng)濟(jì)及社會生活等方面文書的分類及綜合研究繼續(xù)深入,并出現(xiàn)了一批較高水平的成果。如《唐代均田制與戶籍法研究》(宋家鈺)、《敦煌吐魯番法制文書考釋》(劉俊文)、《唐代勾檢制研究》(王永興)等。對寺院經(jīng)濟(jì)的研究日益引起人們的重視,以姜伯勤《唐五代敦煌寺戶制度》為成績最著者。對沙州歸義軍政權(quán)西與于闐、東與甘州回鶻通婚及其關(guān)系的研究,也日益深入。
有關(guān)敦煌歷史文獻(xiàn)的研究,其眾多的成果主要發(fā)表在《敦煌研究》、《敦煌學(xué)輯刊》、《中國敦煌吐魯番學(xué)會通訊》等刊物,以及由北京大學(xué)中國中古史研究中心主編的《敦煌吐魯番文獻(xiàn)研究論集》(共出五集)、武漢大學(xué)歷史系編 《敦煌吐魯番文書初探》、《初探二編》及《魏晉南北朝隋唐史資料》(已出13期)、廈門大學(xué)韓國磐主編《敦煌吐魯番出土經(jīng)濟(jì)文書研究》等雜志及論文集中。
(5)敦煌語言文學(xué)研究成績斐然
中國老一輩的敦煌學(xué)研究者如陳寅恪、胡適、鄭振鐸、向達(dá)、王重民等人,都對敦煌文學(xué)進(jìn)行過研究和探討,特別是對于正史及文獻(xiàn)中所涉甚少的“白話文學(xué)”及變文、歌辭等給予了更多的關(guān)注。
七十年代末以來,敦煌語言文學(xué)的研究也一直是“敦煌學(xué)”中的“熱點(diǎn)”之一。在敦煌文學(xué)作品文字的校勘和詞義的解釋方面取得了較大成績,如周祖謨《唐五代韻書集存》、項(xiàng)楚《敦煌文學(xué)叢考》、郭在貽等《敦煌變文集校議》等。
郭煌文學(xué)研究在敦煌歌辭、詩歌、變文、王梵志詩、話本、俗賦、詞文等方面則出現(xiàn)了一大批考證詳實(shí)、內(nèi)容豐富的專著和論文。如任二北《敦煌歌辭總編》及《隋唐五代燕樂歌辭總編》,張錫厚《王梵志詩校輯》、朱鳳玉《王梵志詩研究》、項(xiàng)楚《敦煌變文選注》及《王梵志詩校注》等,以及《王梵志研究匯錄》、《秦婦吟研究匯錄》等集成之作。還出現(xiàn)了一些探討敦煌文學(xué)作品的思想內(nèi)容和藝術(shù)成就的著作和文章,如高國藩《敦煌曲子詞欣賞》等。
隨著研究的深入,在理論上展開了對敦煌文學(xué)概念及范圍的探討。周紹良以《敦煌文學(xué)芻議》一文提出了一套系統(tǒng)的理論,顏廷亮主編的《敦煌文學(xué)概論》(甘肅人民出版社 1993年)則是從理論上構(gòu)筑了敦煌文學(xué)的框架,雖是一家之言,但這本書的出現(xiàn),卻是敦煌文學(xué)研究深入后的必然結(jié)果。
(6)少數(shù)民族歷史語言、音樂舞蹈、科技及宗教的研究也獲碩果
對于中古時(shí)代西北少數(shù)民族歷史語言的研究,中國的研究一直處于落后狀態(tài)。從七十年代末以來,季羨林先生對吐火羅語文書的研究,王堯、陳踐對敦煌本古藏文歷史文獻(xiàn)的研究,耿世民對回鶻文書的研究,史金波、白濱等對敦煌西夏文題記的研究等,都取得了顯著成果,一批年輕學(xué)者也積極參與了對于闐文、佉盧文、龜茲文等敦煌文獻(xiàn)的研究,也取得了令人欣喜的結(jié)果。
在解讀、破譯敦煌遺書中的曲譜、舞譜和整理研究敦煌石窟音樂資料方面,也取得了相當(dāng)成就,如葉棟《唐代音樂與古譜釋讀》、莊壯《敦煌石窟音樂》、饒宗頤《敦煌琵琶譜論文集》、牛龍菲《敦煌壁畫樂史資料總錄與研究》等專著及一大批研究論文。由敦煌研究院音樂舞蹈研究室為主,仿制了35種敦煌古樂,并進(jìn)行過大型公開演奏,獲得好評。
對敦煌寫本中有關(guān)科技史資料的研究,近十幾年來也取得了顯著成就。如夏鼐、席澤宗、趙承澤、鄧文寬等對敦煌星圖和天文歷法寫本的研究,已居于前列。對敦煌醫(yī)藥文獻(xiàn)的整理研究也取得明顯成果,如馬繼興主編《敦煌古醫(yī)籍考釋》(江西科技出版社 1988年)、趙健雄等編著《敦煌醫(yī)粹——敦煌遺書醫(yī)藥文選校釋》 (貴州人民出版社 1989年)、甘肅中醫(yī)學(xué)院圖書館古籍文獻(xiàn)室所編 《敦煌中醫(yī)藥學(xué)集錦》等專著及一批論文。對其它種類的敦煌寫本中有關(guān)科技史的資料及壁畫中有關(guān)科技史的畫面的研究也在逐步深入。
宗教文獻(xiàn)方面的研究歷來是國內(nèi)的“弱項(xiàng)”,但近年來也有了長足的進(jìn)步,如楊增文《敦博新本·六祖壇經(jīng)》,就是對敦博本《壇經(jīng)》研究的最新成果。對敦煌漢文佛教寫卷分類問題的研究有方廣锠著《佛教大藏經(jīng)史》為代表。對在敦煌歷史上發(fā)生過重大影響的劉薩訶的研究收獲頗豐。佛教以外,道教、摩尼教、祆教、景教等宗教的研究也取得了成績,如林悟殊《摩尼教及其東漸》、朱謙之《中國景教》等,都可以作為這一領(lǐng)域的代表作。
自七十年代末期以來,國際敦煌學(xué)研究向縱深發(fā)展,取得了許多重大成果。
法國將國立圖書館所藏的全部敦煌文獻(xiàn)均攝制成縮微膠卷,向各國公開出售。從六十年代開始,由伯希和的弟子韓百詩主持系統(tǒng)整理有關(guān)敦煌的考古資料,從1970—1986年,共出版了《集美博物館和國立圖書館所藏敦煌絲織品》、《集美博物館所藏絹幡繪畫》的解說和圖版各一冊,還有五冊《伯希和敦煌石窟筆記:題記與壁畫》等,提供了豐富的材料。特別是1908年伯希和抄錄的莫高窟題記,因?yàn)槎纯吆髞碛钟刑行┏蔀楠?dú)此一份的珍貴史料。法國科研中心敦煌研究組成立以來,已完成了敦煌漢文寫本目錄共三卷 (自P.2001—P.3500,500號為一卷);編輯出版了《敦煌研究論集》及《敦煌研究論集新編》等論文集。石泰安、麥克唐納在近20年來對吐蕃王國成立之前的歷史和吐蕃文化的研究,成績卓著。哈密屯《敦煌本回鶻文善惡二王子故事》及《九至十世紀(jì)敦煌回鶻文寫本匯編》是回鶻文研究的集大成之作。
在英國,劍橋大學(xué)的貝利教授對于闐文寫本做了全面的收集整理,并轉(zhuǎn)寫刊布在《于闐語文書集》和《于闐語佛教文獻(xiàn)集》中。貝利幾乎為這項(xiàng)艱苦的工作付出了畢生的精力,同時(shí)也由于成績斐然而倍受嘉獎,被英國政府授予爵士稱號。目前,英國圖書館正與中國學(xué)者合作,刊布《英藏敦煌文獻(xiàn)》及S.6981號以后的編目工作。
從內(nèi)藤湖南以來,除去二戰(zhàn)時(shí)期外,日本一直是敦煌學(xué)研究的主要國家之一。七十年代末期以來,在獲得更多文獻(xiàn)材料的基礎(chǔ)上,敦煌研究向著深、廣兩方面發(fā)展。如大淵忍爾的《敦煌道經(jīng)·目錄編》和《圖版編》、兜木正亨的《敦煌法華經(jīng)目錄》,由山本達(dá)郎、池田溫、土肥義和等編撰的《敦煌吐魯番社會經(jīng)濟(jì)資料叢刊》(錄文、圖版) 已出版“法制”、“契約”及“社邑文書”三種;從1980年開始,由榎一雄教授主持,大型叢書《講座敦煌》開始出版第一卷《敦煌的自然與現(xiàn)狀》,以后,《敦煌的歷史》、《敦煌的社會》、《敦煌佛典與禪》、《敦煌與中國道教》、《敦煌與中國佛教》、《敦煌胡語文獻(xiàn)》、《敦煌的文學(xué)與語言》、《敦煌漢文文獻(xiàn)》等陸續(xù)出現(xiàn)。每一卷都在主題之下分專題加以綜合論述,每一專題都約請世界各國有專長的敦煌研究者執(zhí)筆,盡量做到深入淺出,雅俗共賞,也是迄今比較全面地綜合“敦煌學(xué)”研究成果的著作。
前蘇聯(lián)1983年出版了孟列夫主編的《敦煌漢文文書》第一冊,書后附錄了73件敦煌文獻(xiàn)的圖版和錄文。因?yàn)樘K聯(lián)(今俄羅斯)不像英、法那樣將敦煌文獻(xiàn)制成縮微膠卷出售,一般研究者也難以赴圣彼得堡去看原件,所以,他們的研究成果十分引人注目。
法、英、日、俄等國學(xué)者,近年來撰寫了一大批著作和論文,不斷將“敦煌學(xué)”向廣、深推進(jìn)。此外,匈牙利、荷蘭、意大利、德國、美國、加拿大、澳大利亞、印度、馬來西亞等國,都有多少不等的學(xué)者在從事“敦煌學(xué)”的研究。1988年,在韓國的漢城成立了“敦煌學(xué)會”,他們的成員要求加入中國敦煌吐魯番學(xué)會。
自1983年中國敦煌吐魯番學(xué)會成立以來,隨著改革開放步伐的加快,在世界性的“敦煌學(xué)”研究熱潮的推動下,我國敦煌學(xué)界與海外同行的學(xué)術(shù)交流日益增多,由中國敦煌吐魯番學(xué)會舉行的1985年(烏魯木齊)、1988年(北京)、1992年(北京房山)三次學(xué)術(shù)討論會,都邀請外國同行參加;敦煌研究院于1987、1990、1993年舉行的三次學(xué)術(shù)討論會,也有許多外國學(xué)者參加;香港1987年的敦煌學(xué)術(shù)討論會,更是海峽兩岸及世界學(xué)者聚首一堂的會議;而中國學(xué)者應(yīng)邀前往日本、法國、英國、印度、前蘇聯(lián)等國參加學(xué)術(shù)會議、進(jìn)行學(xué)術(shù)訪問、考察及進(jìn)修的越來越多。1988年,在北京舉行的國際學(xué)術(shù)討論會上,季羨林會長提出了“敦煌吐魯番在中國,敦煌吐魯番學(xué)在世界”的口號,得到了國內(nèi)外敦煌學(xué)者們的一致贊同。通過一起討論學(xué)術(shù)問題,溝通信息,取長補(bǔ)短,促進(jìn)了敦煌學(xué)的發(fā)展。近年來,在“敦煌學(xué)”的研究上各種海內(nèi)外合作愈來愈多,僅舉三例就可以說明。
例一:五卷本《敦煌莫高窟》即由中日雙方專家共同編定,以中日兩種文本出版。
例二: 由臺北新文豐出版公司出版的對敦煌學(xué)分類研究的成果《敦煌學(xué)導(dǎo)論叢刊》、《敦煌研究叢刊》至1993年底已出版12種,大多數(shù)作者均為大陸學(xué)者,這是海峽兩岸敦煌學(xué)者合作的典型例子。
例三:《英藏敦煌文獻(xiàn)》、《俄藏敦煌文獻(xiàn)》等大型圖冊,都是中英、中俄學(xué)術(shù)界聯(lián)手的結(jié)果。
敦煌文獻(xiàn)和文物分散于世界各地,“敦煌學(xué)”所涉內(nèi)容又極其廣泛,這一客觀事實(shí)決定了非有廣泛的、世界性的合作,難以取得突破性的進(jìn)展;而地球越來越小的便利,又從客觀上促進(jìn)了合作。包含著希臘文化、印度文化、伊朗文化和中華文化四種文化融匯交和的“敦煌學(xué)”,必將在全世界敦煌學(xué)研究者的努力下取得更加豐碩的成果。
上一篇:蒙學(xué)·對蒙學(xué)的斷代研究
下一篇:古代舞蹈·春江水暖:舞蹈“斷代史”介紹