《[仙呂·點絳唇]辭朝(不忽木)》原文|翻譯|賞析|釋義
寧可身臥糟丘,賽強如命懸君手。尋幾個知心友,樂以忘憂,愿作林泉叟。[混江龍]布袍寬袖,樂然何處謁王侯。但樽中有酒,身外無愁。數(shù)著殘棋江月曉,一聲長嘯海門秋。山間深住,林下隱居,清泉濯足。強如閑事縈心,淡生涯一味誰參透。草衣木食,勝如肥馬輕裘。[油葫蘆]雖住在洗耳溪邊不飲牛,貧自守。樂閑身翻作抱官囚。布袍寬褪拿云手,玉簫占斷談天口。吹簫仿伍員,棄瓢學許由。野云不斷深山岫,誰肯官路里半途休。[天下樂]明放著伏事君王不到頭,休休,難措手。游魚兒見食不見鉤,都只為半紙功名一筆勾,急回頭兩鬢秋。[那吒令]誰待似落花般鶯朋燕友,誰待似轉(zhuǎn)燈般龍爭虎斗。你看這迅指間烏飛兔走,假若名利成,至如田園就,都是些去馬來牛。[鵲踏枝]臣則待醉江樓,臥山丘。一任教談笑虛名,小子封侯。臣向這仕路上為官倦首,枉塵埋了錦帶吳鉤。[寄生草]但得黃雞嫩,白酒熟,一任教疏籬墻缺茅庵漏。則要窗明炕暖蒲團厚,問甚身寒腹飽麻衣舊。飲仙家水酒兩三甌,強如看翰林風月三千首。[村里迓鼓]臣離了九重宮闕,來到這八方宇宙。尋幾個詩朋酒友,向塵世外消磨白晝。臣則待領(lǐng)著紫猿,攜白鹿,跨蒼虬。觀著山色,聽著水聲,飲著玉甌,倒大來省氣力如誠惶頓首。[元和令]臣向山林得自由,比朝市內(nèi)不生受。玉堂金馬間瓊樓,控珠簾十二鉤。臣向草庵門外見瀛洲,看白云天盡頭。[上馬嬌]但得個月滿舟,酒滿甌,則待雄飲醉時休。紫簫吹斷三更后,暢好是休,孤鶴唳一聲秋。[游四門]世間閑事掛心頭,唯酒可忘憂。非是微臣常戀酒,嘆古今榮辱,看興亡成敗,則待一醉解千愁。[后庭花]揀溪山好處游,向仙家酒旋篘。會三島十洲客,強如宴公卿萬戶侯。不索你問緣由,把玄關(guān)泄漏。這簫聲世間無,天上有,非微臣說強口。酒葫蘆掛樹頭,打魚船纜渡口。[柳葉兒]則待看山明水秀,不戀您市曹中物穰人稠。想高官重職難消受,學耕耨,種田疇,倒大來無慮無憂。[賺尾]既把世情疏,感謝君恩厚。臣怕飲的是黃封御酒。竹杖芒鞋任意留,揀溪山好處追游。就著這曉云收,冷落了深秋,飲遍金山月滿舟。那其間潮來的正悠,船開在當溜,臥吹簫管到揚州。
元楊朝英輯《陽春白雪》后集卷二、明郭勛輯《雍熙樂府》卷四、明朱權(quán)《太和正音譜》下引[鵲踏枝]收錄。全套曲14支曲組成,寫辭朝原因和隱居山林的樂趣。從[點絳唇]到[寄生草]七支曲是第一部分;從[村里迓鼓]到[賺尾]七支曲是第二部分。[點絳唇]破題提出不愿做官,愿隱居林泉。“糟丘”,酒糟,指沉湎酒中。“命懸君手”,意謂為君王所命。“樂以忘憂”典出《論語·述而》。[混江龍]說隱居比當官好。“清泉濯足”化用屈原《漁父》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓,滄浪之水濁兮,可以濯吾足”詩意。“草衣木食”,意為穿草衣,采野果為食。“肥馬輕裘”語見《論語·雍也》,“乘肥馬,衣輕裘”,喻生活豪奢富貴。“淡生涯一味誰參透”,辭朝隱居,過恬淡寧靜生活,誰又能悟出其中哲理呢?[油葫蘆]連用典故,甘守貧困。“洗耳溪邊不飲牛”見皇甫謐《高士傳》:許由“于是遁耕于中岳,潁水之陽,箕山之下,終身無經(jīng)天下色。堯又召為九州長,由不欲聞之,洗耳于潁水濱。時其友巢父牽犢欲飲之,見由洗耳,問其故。對曰:‘堯欲召我為九州長,惡聞其聲,是故洗耳。’巢父曰:‘子若處高岸深谷,人道不通,誰能見子?子故浮游,欲聞求其名譽。污吾犢口。’牽犢上流飲之。”表明要學巢父,不在洗耳溪邊飲牛,不受世俗污染。“樂閑身”一句意即無官一身輕,不受任何拘束。“布袍寬褪拿云手”中“拿云手”典出李賀《致酒行》:“少年心事當拿云”,喻志氣沖天,武藝高強。“玉簫占斷談天口”,玉簫指《史記·范睢蔡澤列傳》:伍員“鼓腹吹簫,乞食于吳市”,“談天口”典出劉向《別錄》:“騶衍之所言五德終始,天地廣大,盡言天事,故曰談天。”“棄瓢學許由”典出《太平御覽》卷七六二引《琴操》:“許由無杯器,常以手捧水。人以一瓢遺之。由操飲畢,以瓢掛樹。風吹樹,瓢動,歷歷有聲。由以為煩擾,遂棄捐之。”此句說明隱士返樸歸真,操守高潔。[天下樂]說宦海可畏,是像關(guān)漢卿[南呂·一枝花]《不伏老》所說“經(jīng)了些窩弓冷箭蠟槍頭”之后的經(jīng)驗總結(jié),語語鋒利,被朱權(quán)《太和正音譜》稱為“字句皆無忌憚”的“盛元體”,又稱“不諱體”。[那吒令]說萬事皆空。“烏飛兔走”傳說日中有三足烏,月中有玉兔,此處指日落月升。“去馬來牛”典出《莊子·秋水》:“秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辨牛馬。”杜甫《秋雨嘆》:“去馬來牛不復(fù)辨,濁涇清渭何當分。”[鵲踏枝]向皇帝訴說辭朝歸隱,不要功名,不要錦帶。“吳鉤”,吳地所造的彎形戰(zhàn)刀,李賀《南園》:“男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州。”[寄生草]訴說辭朝飲酒,隱居樂趣無窮。“強如看翰林風月三千首”典出歐陽修《贈王介甫》:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。”翰林指李白,吏部指韓愈。[村里迓鼓]寫辭朝歸山林,逍遙山水間,“領(lǐng)著紫猿,攜白鹿,跨蒼虬”,欣賞山光水色,樂哉游哉。[元和令]說:“臣向山林得自由”,離開玉堂金馬的朝廷,不住瓊樓珠簾之室,在草庵外看瀛洲仙境,白云悠悠。[上馬嬌]、[游四門]、[后庭花]寫心中無雜塵,飲酒可忘憂,酒能解千愁。[柳葉兒]、[賺尾]寫躬耕自食,無慮無憂,游山玩水。《曲海一勺》第四“駢史”下云:“至于絢爛之余,歸于本澹;牢騷之極,反為曠達。遂乃寄身世于糟邱(指元不忽木《點絳唇·辭朝》‘寧可身臥糟丘’套),悟人生于夢蝶(指馬致遠《夜行船》‘百歲光陰一夢蝶’套)。爰有餐霞服日之想,枕流漱石之志;時奪艷詞之席,并冷酣歌之拍:乃欲界之仙都,詞場之別調(diào)也。”全曲反復(fù)鋪敘辭朝歸隱之樂。用典或明或暗;語言或譏諷,或調(diào)侃;風格或豪放,或婉約。但也有曲意重復(fù)之嫌。
上一篇:《[仙呂·點絳唇]“金鳳釵分”(白仁甫)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[仙呂·點絳唇]閨愁(貫云石)》原文|翻譯|賞析|釋義