《[越調·天凈沙]離愁(李致遠)》原文|翻譯|賞析|釋義
敲風修竹珊珊,潤花小雨斑斑,有恨心情懶懶。一聲長嘆,臨鸞不畫眉山。
元無名氏輯《樂府群玉》收錄。此曲寫思婦因與丈夫分離的愁悶。一陣風來,搖動竹葉珊珊作響,辛棄疾[滿江紅]有“敲碎離愁,紗窗外,風搖翠竹”之句,與“敲風修竹珊珊”各有千秋。小雨點點,滋潤花朵,使花更富神韻。“有恨心情懶懶”從景物到環境轉到寫離愁思婦的心灰意懶。“臨鸞不畫眉山”,就是臨鏡不畫眉打扮,暗寓丈夫不在,無人畫眉。”女為悅己者容”,趙彥衛《云麓漫抄》說:“前代女人以黛畫眉,故見于詩詞,皆云‘眉黛遠山’。今人不用黛而用墨”,《漢書·張敞傳》:“又為婦畫眉,長安中傳張京兆眉憮。”可有助我們理解“臨鸞不畫眉山”曲意。
上一篇:《[越調·天凈沙]湖上送別(張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[越調·天凈沙]秋(朱庭玉)》原文|翻譯|賞析|釋義