《[正宮·醉太平]寒食(其二)(王元鼎)》原文|翻譯|賞析|釋義
聲聲啼乳鴉,生叫破韶華。夜深微雨潤堤沙,香風萬家。畫樓洗凈鴛鴦瓦,彩繩半濕秋千架,覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。
見元楊朝英輯《太平樂府》卷五、元無名氏輯《梨園樂府》下卷。王元鼎《寒食》組曲共四首,這是第二首。清明前一日為寒食節。這時春光明麗。首二句借鴉啼之聲點明時節。接下來,作者以典麗之筆對清新明凈的春色進行了繪聲繪色的描寫,從半夜的細雨到清晨的紅日,從吹拂萬家的香風到街頭賣花的叫聲,從郊野上的長堤到市井中的畫樓,從庭院的秋千到臥室的窗紗,一一勾勒點染,字里行間洋溢著清新濕潤的春天氣息和盎然生機。不同時間的交替,不同角度的互補,不同層面的并存,使曲中眾多意象構成了一幅立體的、流動的,有聲的畫面,而作者對春天的喜悅熱愛之情則是貫穿其中的內在意脈。十分明顯,王元鼎創作此曲頗受前人詩歌的啟發,杜甫“隨風潛入夜,潤物細無聲”和陸游“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”等名句中的詩情畫意,已被有機地融進了這支小令的意境之中。
上一篇:《[正宮·醉太平]寒食(其三)(王元鼎)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[正宮·醉太平]無題(張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義