張可久·[中呂] 普天樂
張可久
秋懷
為誰忙?莫非命。西風驛馬,落月書燈。青天蜀道難,紅葉吳江冷①。兩字功名頻看鏡,不饒人白發(fā)星星。釣魚子陵,思莼季鷹,笑我飄零。
【注釋】 ①紅葉吳江冷: 《新唐書·崔信明傳》:鄭世翼“遇信于江中,謂曰: ‘聞公有“楓落吳江冷”,愿見其余。’ 信明欣然,多出眾篇。世翼覽未終,曰: ‘所見不逮所聞!’ 投諸水,引舟去。”
【鑒賞】 宦途失意,倦客思歸,這是本曲所表達的思想感情。
“為誰忙?莫非命。” 自己似乎已經注定是個辛苦命,年年月月,忙忙碌碌。忙些什么? “西風驛馬,落月書燈。” 在颯颯秋風之中,為了糊口,做了“典史” 一類的小官,像驛卒車夫一樣,奔波于驛路; 在月已西沉的深夜,為了求得淵博的學識,對著青燈黃卷苦讀。驛路奔波的功勞、苦勞能得到上司的提拔么?“青天蜀道難”,就如 “蜀道難,難于上青天” (李白 《蜀道難》) 似的。青燈苦讀,才學出眾,能得到賞識么?就如崔信明雖有名句 “楓落吳江冷”,可竟遭到鄭世翼的唾棄。忙忙碌碌的結果是“兩字功名頻看鏡”,此語出自杜甫“勛業(yè)頻看鏡”,意為功名如鏡花水月,空無所有,而星星的白發(fā)倒已滿頭了。命運如此捉弄自己,老天爺如此不公平! 難怪作者一開頭就像對蒼天發(fā)問: “為誰忙,莫非命?!?/p>
不過,這并非作者一人的命運,而是當時多數(shù)知識分子的共同命運。元代從吏中選仕,不重科舉,知識分子失去了憑讀書入仕的階梯,雖寫得一手錦繡文章,可一生不得志?!安蛔x書有權,不識字有錢,不曉事人倒夸薦,老天只恁忒心偏” (元無名氏《朝天子·志感》) 反映的正是這種現(xiàn)實。
不過,作者到底沒有始終聽憑命運的擺布。他似乎覺得,那堅拒光武帝的征召,在富春江上釣魚而終老的嚴子陵,那雖曾出仕,但因秋風起而思故鄉(xiāng)莼菜鱸魚遂棄官歸里的張季鷹就在眼前,他們不僅沒有憐憫自己的 “飄零”,而且“笑” 自己。笑自己太重塵俗的名利而自找苦吃。這一 “笑”,把作者笑醒了,此時,他像陶淵明一樣,已經 “迷途知返”,“覺今是而昨非” 了。那么下一步將如何?大概也要 “歸去來兮”,將“為誰忙” 畫一句號。
上一篇:關漢卿·[中呂]普天樂·花惜風情|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:劉時中·[中呂]朝天子·邸萬戶席上|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋