唐詩經(jīng)典·張繼《楓橋夜泊》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋
張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠①。姑蘇城外寒山寺②,夜半鐘聲到客船③。
【作者小傳】
張繼(? —779?),字懿孫,襄州(今湖北襄陽)人。天寶十二載(753)登進(jìn)士第。安史亂起,避地江左。大歷初為侍御,四年(769)以檢校祠部員外郎出任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,分掌財(cái)賦于洪州。約卒于大歷末。劉長(zhǎng)卿有《哭張員外繼》詩。事跡散見《新唐書· 藝文志四》、《唐詩紀(jì)事》卷二五、《唐才子傳》等。其詩據(jù)高仲武《中興間氣集》卷下稱“秀發(fā)當(dāng)時(shí)”,“詩體清迥”,“比興深矣”。今存詩三十多首。
【解題】
此詩作年不詳。題一作《夜泊松江》。泊:停船靠岸。楓橋:在今江蘇蘇州西郊。詩中寫江南水鄉(xiāng)秋夜之幽靜和旅人的愁緒。四句都寫景物,融情入景。繪色繪聲,極為高妙。使本為尋常的楓橋和寒山寺成為著名勝跡。
【注釋】
①此句意謂旅人因客愁不能成眠,與江邊的楓樹、漁舟的火光終夜相對(duì)。②姑蘇:蘇州的別稱。寒山寺:在今蘇州西郊楓橋邊。相傳因唐朝詩僧寒山曾經(jīng)住此而得名。③夜半鐘聲:唐時(shí)佛寺習(xí)慣于夜半打鐘,名為“無常鐘”,屢見于詩人吟詠。
上一篇:張籍《秋思》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:張若虛《春江花月夜》七言古詩原文|翻譯|賞析|注釋