簌簌衣巾落棗花,村南村北響繅車。牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。
詞者,具名曲子詞,即今日所說(shuō)的“唱詞兒”是也。初起民間,后落于文士之手,遂為雅制。然而花間酒畔,艷麗為多。創(chuàng)新境者,李后主、柳耆卿、蘇東坡,皆另辟鴻蒙,沾溉百世。然能創(chuàng)新境猶易,創(chuàng)奇境更難。所謂奇,非荒誕怪譎之意,但出人意表,全在常流想外,使人擊賞贊嘆,此即奇境。在詞境中敻乎未有,乍開耳目,不禁稱奇叫絕者,如坡公此作,可謂奇甚。
常說(shuō)天風(fēng)海雨,一洗綺羅香澤之習(xí),足令誦者胸次振爽,為之軒朗寥廓———此猶是不尋常之為奇者也。若坡公此等詞,則唯以最尋常最普通最不“值得”入詠的景物風(fēng)光寫之為詞,此真奇外之奇!
可知千古未有之奇境,正在無(wú)奇之中。
試看他首句即奇:花落衣上,簌簌有聲,何花也而具此斤兩?曰:棗花。棗花者,無(wú)麗色,無(wú)濃馨,形狀屑細(xì),最不惹人注目,而經(jīng)東坡一寫,其體瑣而質(zhì)重,紛紛而飄落于過(guò)路人,使之衣巾皆滿,颯颯如聞聲響。此境已極可喜矣。此簌簌之棗花聲,旋即為另一嘒嘒之妙音所奪———又何音也?曰繅車。昔者農(nóng)家,耕織兩重,蓋衣食雙營(yíng),皆由己手,而采桑育蠶,繅絲紡織,則婦女之重要功課。當(dāng)棗花灑落之時(shí),正繅絲忙迫之際,家家戶戶,響徹村周,范石湖所謂“繅車嘈嘈似風(fēng)雨”,足資想象。行人至此,不禁駐足。為欲追涼,先尋老柳,———卻見綠蔭覆地,早有著牛衣之賣瓜人占盡清涼福地矣。
以上,寫盡村農(nóng)風(fēng)物。
過(guò)片以下,便筆端一換,專屬行人。農(nóng)家繅絲,時(shí)在初夏,時(shí)大麥已然登場(chǎng),天已甚熱。酒困,途長(zhǎng),日高人倦,觸暑煩勞之狀躍然紙上??磥?lái),古柳下之黃瓜,早已試過(guò),了不濟(jì)事,唯念茶漿,方能解渴。然而又何處可得甘露?當(dāng)此之時(shí),乃知農(nóng)野之人家,遠(yuǎn)勝于大士之洞府,于是叩其門而求焉———古所謂“乞漿”,正此義此情也。
在《全宋詞》中,月露風(fēng)花,比比皆是,尋此奇境,唯有坡公,所以為千古獨(dú)絕。
然而,東坡又何為而寫此詞耶?蓋他自家那時(shí)正做“使君”———元豐元年,東坡在知徐州任上,地方春旱,因至城東二十里石潭乞雨;既得喜雨,故復(fù)至石潭謝焉,于路中作此等小詞五章,此其第四也。一片為民憂喜之心情,于此寫之。其境之奇,其筆之奇,方知并非無(wú)故。
上一篇:蘇軾·浣溪沙(照日深紅暖見魚)原文與賞析
下一篇:蘇軾·浣溪沙(細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒)原文與賞析