駉
作者: 梁靖云 【本書體例】
【原文】:
駉駉牡馬(1),在坰之野(2)。薄言駉者(3):有驈有皇(4),有驪有黃(5),以車彭彭(6)。思無(wú)疆(7),思馬斯臧(8)。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者:有騅有駓(9),有騂有騏(10),以車伾伾(11)。思無(wú)期(12),思馬斯才(13)。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者:有有駱(14),有
有雒(15),以車?yán)[繹(16)。思無(wú)
(17),斯馬斯作(18)。
駉駉牡馬。在坰之野,薄言駉者:有駰有騢(19),有驔有魚(20),以車祛祛(21)。思無(wú)邪(22),思馬斯徂(23)。
【鑒賞】:
《詩(shī)經(jīng)》中《魯頌》共四篇,本詩(shī)為第一篇。《毛詩(shī)序》說(shuō):“頌者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“頌者,宋廟之樂歌。”總之,“頌”是向神靈報(bào)告統(tǒng)治者功德的頌歌。那么《駉》詩(shī)是頌揚(yáng)什么呢?《毛詩(shī)序》說(shuō):“駉,頌僖公也。僖公能遵伯禽之德,儉以足用,寬以愛民,務(wù)農(nóng)重谷,牧于坰野,魯人尊之,于是季孫行父請(qǐng)命于周,而史克作是頌。”這段話為我們理解《駉》詩(shī)的背景和思想內(nèi)容提供了一定的線索。
魯國(guó)的祖先曾經(jīng)有顯赫榮耀的歷史。當(dāng)初,周成王把周公的長(zhǎng)子伯禽封于魯?shù)臅r(shí)候,魯國(guó)曾經(jīng)是一個(gè)受人尊敬的大國(guó)。以后國(guó)力漸衰,到春秋時(shí)已經(jīng)淪為次等國(guó)家。尤其經(jīng)過慶父之亂,國(guó)內(nèi)一片混亂。魯僖公即位后,整頓內(nèi)政,發(fā)展生產(chǎn),使國(guó)力有所恢復(fù);他還跟隨齊桓公打敗淮夷等異族的侵?jǐn)_,因而受到國(guó)人的擁戴。
《駉》詩(shī)表面看來(lái)是一篇頌馬詩(shī),實(shí)際上是對(duì)魯僖公政績(jī)的頌揚(yáng)。在我國(guó)古代,馬的多少是國(guó)力的象征,尤其春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,各國(guó)都十分重視國(guó)防建設(shè)。國(guó)防力量主要靠兵車,駕一輛兵車要四匹良馬,良馬眾多,則國(guó)力強(qiáng)盛。因而國(guó)君重視養(yǎng)馬,是具有雄才大略的表現(xiàn),國(guó)人也就常以頌馬來(lái)頌揚(yáng)國(guó)君。《衛(wèi)風(fēng)·定之方中》說(shuō):“秉心塞淵,三千”,就是贊揚(yáng)衛(wèi)文公深謀遠(yuǎn)慮,養(yǎng)了許多好馬。魯僖公乃是魯國(guó)中興之君,他對(duì)養(yǎng)馬業(yè)也非常重視,“牧于坰野,魯人尊之”,因而也得到人們的頌揚(yáng)。本篇詩(shī)就是對(duì)他烏眾多,重視國(guó)家長(zhǎng)遠(yuǎn)利益的一首頌歌。
關(guān)于本詩(shī)的作者,毛詩(shī)序說(shuō)是史克,三家詩(shī)說(shuō)是奚斯,至今沒有統(tǒng)一定論。全詩(shī)四章,內(nèi)容章法大體相同而稍有變換。每章八句,可分為四層:第一、二句為第一層以雄馬指代整個(gè)馬群,概括地刻劃出牡馬膘肥體壯,雄健無(wú)比的神態(tài),和馬群在遠(yuǎn)郊那無(wú)邊比際的草野上放牧的壯闊場(chǎng)面。第三、四、五名為第二層,又著眼于馬的不同毛色,具休地描繪了驈、皇、驪、黃、駉、騅、駓、騂、騏、驒、駱、、雒、駰、騢、驔、魚等十六種良馬,刻劃出一幅色彩斑斕,生動(dòng)形象的牧馬圖。第五句為第三層,重在刻劃馬拉車時(shí)的情形。“彭彭”,“伾伾”,“徂徂”,“祛祛”,生動(dòng)地表現(xiàn)出良馬駕車時(shí)昂首疾步,矯健有力的雄姿,可謂神彩奕奕,意氣風(fēng)發(fā)。最后兩句為第四層,是對(duì)僖公的贊美,作者用“思無(wú)疆”,“思無(wú)期”,“思無(wú)
”,“思無(wú)邪”等詩(shī)句頌揚(yáng)僖公思慮廣闊,眼光遠(yuǎn)大,勤于國(guó)政,無(wú)比正確。“臧”、“才”、“作”、“徂”,是對(duì)馬的品質(zhì)才能的進(jìn)一步贊美,說(shuō)明它們品質(zhì)優(yōu)良,才能卓著,龍騰虎躍,一往無(wú)前,意在映襯禧公馬政的英明,治國(guó)的業(yè)績(jī)。當(dāng)然,這是魯國(guó)大夫?qū)ζ渚靼⒄樂畛校韫灥轮~,既不完全符合僖公的實(shí)際,也不能完全代表當(dāng)時(shí)國(guó)人對(duì)僖公的感情。然而,“詩(shī)言志”的寫作特點(diǎn)卻反映得十分明顯。
本詩(shī)在寫作方法上是頗具特點(diǎn)的,它雖是“頌”詩(shī),卻有明顯的“風(fēng)”詩(shī)的風(fēng)格,說(shuō)明它在創(chuàng)作方法上受到了風(fēng)詩(shī)的影響。
詩(shī)歌突出的藝術(shù)成就是對(duì)馬群的描寫。它用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描摹了一幅絢爛多彩、栩栩如生的牧馬圖。究其手法是頗具獨(dú)到之處的。首先,作者采用了概括與分類相結(jié)合的描寫手法。先寫馬群在牧場(chǎng)的壯闊景象和昂揚(yáng)姿態(tài),然后細(xì)膩刻劃各種馬的毛色,觀察細(xì)致而有層次。其次,運(yùn)用動(dòng)靜描寫相結(jié)合的手法。在寫完牧馬的靜態(tài)景象之后,又竭力鋪張馬車驍悍有力的神態(tài),馬的動(dòng)態(tài)躍然紙上。再次,寫景與抒情相結(jié)合。不僅描繪馬群時(shí)字里行間情趣盎然,而且在寫景的基礎(chǔ)上集中抒發(fā)了對(duì)僖公馬政的贊美之情。
詩(shī)歌在章法和語(yǔ)言上也清楚地反映出《詩(shī)經(jīng)》的一般創(chuàng)作特點(diǎn)。復(fù)迭的章法和四言為主的句式,起到了加深印象,渲染氣氛,增強(qiáng)詩(shī)歌音樂美和節(jié)奏感,使贊美之情得以盡情抒發(fā)的作用。另外,用詞豐富,生動(dòng)、形象在本詩(shī)中反映得非常突出。寫馬的毛色,就有十六種之多;寫馬的動(dòng)作,卻有“彭彭”,“伾伾”,“徂徂”,“祛祛”的變換;寫馬的德才,又有“臧”,“才”,“作”,“徂”的區(qū)別,說(shuō)明作者運(yùn)用語(yǔ)言的能力是十分高超的。
上一篇:《香奩體》情詩(shī)三百首賞析
下一篇:《駟驖》情詩(shī)三百首賞析