搗衣曲
作者: 謝榛
【原詩】:
秦關昨寄一書歸(1),百戰郎從劉武威(2)。
見說平安收涕淚,梧桐樹下搗征衣。
【譯意】:
昨天,從秦關寄了一封書信來,我那經歷過沙場百戰的丈夫正跟從著劉武威將軍一起征戰。
看見信中說事事平安,于是收起了自己的眼淚,到梧桐樹下去搗洗征衣。
【點評】:
這首寫閨婦收到丈夫從邊塞寄來的書信,不知禍福,憂喜交加,見信報平安之后,才放心收涕,繼續搗洗征衣。這一連串的動態描寫,突出地表現出她對丈夫的一片深情,形象極為生動。《明詩別裁》說:“‘可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人’,幾于哀感頑艷矣。此詩可以嗣音。”這詩讀來雖苦亦悲,但好在有一絲音訊,讀了眾多生離即死別的詩后,看到此詩,卻是一種慰藉。
上一篇:《振鷺》情詩三百首賞析
下一篇:《攜手曲》情詩三百首賞析