詩詞鑒賞《姜夔·暗香》
姜夔
辛亥之冬,余載雪詣石湖①。止既月,授簡索句,且征新聲②,作此兩曲。石湖把玩不已,使工伎隸習(xí)之,音節(jié)諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》③。
舊時(shí)月色,算幾番照我,梅邊吹笛? 喚起玉人,不管清寒與攀摘④。何遜而今漸老⑤,都忘卻春風(fēng)詞筆。但怪得,竹外疏花,香冷入瑤席⑥。江國,正寂寂⑦。嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶⑧。長記曾攜手處,千樹壓,西湖寒碧⑨。又片片吹盡也,幾時(shí)見得?
【鑒賞】 姜夔通曉音律,《暗香》、《疏影》 二詞音節(jié)諧婉,歷來被稱為姜詞的代表作。這兩首詞都寫于宋光宗紹熙二年 (1191),詞人時(shí)年三十六歲。
此詞的上闋,回憶過去的美好情境,感嘆年華漸老,才情兩疏。“舊時(shí)月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。” 想從前,詞人曾多次在月下倚梅吹笛,并喚起美人一道,冒著寒意去攀摘梅枝。詞人一開始就把讀者帶入一個(gè)月色朦朧、梅影橫斜、笛韻悠揚(yáng)、玉人相伴的意境。良辰、美景、賞心、樂事,如此境界當(dāng)是美輪美奐,難怪詞人“幾番” 往復(fù),念念不忘。
“何遜而今漸老,都忘卻春風(fēng)詞筆” 兩句,從回憶中折回到現(xiàn)實(shí),詞人以何遜自比,感嘆人老情疏,再也寫不出詠梅寄情的詞作了。“春風(fēng)詞筆” 不僅指文采,也兼指內(nèi)容。詞人此時(shí)不過三十六歲,便說出 “漸老”、“忘卻” 的話來,失去戀人后的心境同 “舊時(shí)” 情興形成鮮明的對(duì)照。“但怪得,竹外疏花,香冷入瑤席”,描寫眼前的梅花,以竹襯梅,用竹的高節(jié)來陪襯梅的高潔。以疏枝寫梅林,是 “竹外一枝斜更好” (蘇軾 《和秦太虛梅花》) 的境界。以酒香寫梅香,別有韻味。這是姜夔善于營造的清空意境,文筆十分靈巧。“冷” 字,既呼應(yīng)下闋的 “夜雪”,又寫出了梅花的清幽氣質(zhì),更襯托出詞人此時(shí)的心境。面對(duì)如此美景,除了倍添相思和惆悵之外,再不能激起他的雅興、寫出春風(fēng)詞章了,所以說“但怪得”。
下闋抒發(fā)詞人一往情深,又情深難寄的感慨。“江國,正寂寂。嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。” 江南水鄉(xiāng)一片沉寂,想折枝梅花贈(zèng)相思,可惜路途遙遙,更何況夜雪紛飛,道路阻滯。酒杯也懂思念苦,暗暗傷心把淚垂,紅梅更通兒女情,默默相伴憶從前。詞人不說自己,卻把感情移之于物,寫花與杯思念之情如此,那么,它們的主人當(dāng)是怎樣一種思念啊!“耿” 字寫出了篤誠厚重的深情。“長記曾攜手處,千樹壓,西湖寒碧”,又回憶與 “玉人” 攜手賞梅的生活。“千樹” 與 “疏花” 相對(duì),同是寫梅,各有風(fēng)韻。“長記” 一詞表示詞人對(duì)往昔歲月刻骨銘心的思念,詞中越是渲染回憶中的歡愉就越反襯出今日的凄涼孤獨(dú),一筆而二寫。
“又片片吹盡也,幾時(shí)見得?” 由梅花盛開寫到梅花凋謝。梅花一片一片地凋殘零落,這是刻意之筆,仿佛這飄落的花瓣片片落在詞人心上,片片都揪心,心痛花開易謝、春光易老。往日梅花的繁盛景象,不知何時(shí)再見; 言外之意是那如花的人兒,又 “幾時(shí)見得” 呢?一切景語皆情語也。全詞在無限凄婉、纏綿的思念中結(jié)束,言有盡而意無窮。
此詞詠梅懷人,將梅花與“玉人”融為一體,以梅花冰清玉潔的姿質(zhì)襯托“玉人”的美好,同時(shí)也流露出詞人自己清幽雅淡的襟懷。通篇運(yùn)用對(duì)比手法,由“疏花”到“千樹”;由盛開到片片吹盡,由雙雙摘梅、攜手賞梅到而今漸老、路遙莫寄;千回百轉(zhuǎn),蕩氣回腸,抒發(fā)出悠悠不盡的情思;流露出郁郁寡歡的孤寂情懷,有著深深的身世之感。詞中還注意了色彩的配合,用翠尊、紅萼、碧水等鮮艷色澤調(diào)和梅花、玉人、積雪等素淡顏色,使畫面顏色諧調(diào),悅目,可見其匠心。
張炎說: “詩之賦梅,惟和靖 (林逋) 一聯(lián) (指 ‘疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏’) 而已; 世非無詩,不能與之齊驅(qū)耳。詞之賦梅,惟姜白石 《暗香》、《疏影》 二曲,前無古人,后無來者,自立新意,真為絕唱” (《詞源》)。
上一篇:《辛棄疾·摸魚兒》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:《辛棄疾·木蘭花慢》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)