從軍行
作者: 王昌齡
【原詩(shī)】:
烽火城西百尺樓(1),黃昏獨(dú)坐海風(fēng)秋(2)。
更吹羌笛關(guān)山月(3),無(wú)那金閨萬(wàn)里愁(4)。
【譯意】:
秋日黃昏,獨(dú)坐百尺高樓,烽煙還在城西迷漫,秋風(fēng)從青海湖吹來(lái)。
更兼聽到羌笛吹奏《關(guān)山月》,萬(wàn)里之外深閨中的妻子也是無(wú)可奈何,別愁萬(wàn)里吧。
【點(diǎn)評(píng)】:
《從軍行》,屬《相和歌辭·平調(diào)曲》。王昌齡的《從軍行》共七首,以組詩(shī)的形式從不同角度反映邊塞軍旅生活,擴(kuò)大了七絕詩(shī)的容量。這是第一首,寫戍邊征人在戰(zhàn)斗間歇對(duì)妻子的思念之情。
秋天的黃昏,詩(shī)人孤單地登上戍樓遠(yuǎn)望,烽煙在城西彌漫,大概剛發(fā)生過(guò)一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗,秋風(fēng)從青海湖習(xí)習(xí)吹來(lái)。樓高風(fēng)大,臨風(fēng)獨(dú)坐,更覺寒意逼人,一片愁思也隨秋風(fēng)襲來(lái)。這時(shí)更兼聽到羌笛吹奏《關(guān)山月》的曲子,愁上加哀,四周空蕩蕩,更覺孤零零,自己卻有家難歸,無(wú)可奈何,猜想萬(wàn)里之外深閨里的妻子也是和自己一樣無(wú)可奈何啊。這種不直接寫自己的情,而宕開一筆,寫萬(wàn)里之外的妻子愁情滿懷,無(wú)可奈何,來(lái)感應(yīng)自己的心思,反襯自己的別愁之綿長(zhǎng),更加纏綿悱惻,余味萬(wàn)里。
上一篇:《云漢》情詩(shī)三百首賞析
下一篇:《仲韶往苕上,別時(shí)風(fēng)雨凄人,天將瞑矣.自歸,寄絕句五首,依韻次答當(dāng)時(shí)臨岐之淚耳.(選二)》情詩(shī)三百首賞析