宋詞鑒賞·《洞仙歌(青煙冪處)》
泗州中秋作①,此絕筆之詞也
青煙冪②處,碧海③飛金鏡④。永夜閑階臥桂影⑤,露涼時(shí)、零亂多少寒螀⑥螀,神京⑦遠(yuǎn),唯有藍(lán)橋⑧路近。
水晶簾不下,云母屏⑨開(kāi),冷侵佳人淡脂粉,待都將許多明,付與金尊,投曉共、流霞⑩傾盡。更攜取(11)、胡床上南樓,看玉作人間,素秋(12)千頃。
【注釋】
①泗州句:本篇大觀四年(1110)作。張耒《晁無(wú)咎墓志銘》:“大觀四年,由近制詣部授知達(dá)州,未行,擢知泗州。到官無(wú)幾何,以疾卒,年五十八。”泗州,今安徽泗縣,宋屬淮南東路。
②冪:覆蓋。
③碧海:指青天。天色藍(lán)若海故稱。
④金鏡:月亮。
⑤桂影:月影,傳說(shuō)月中有桂樹(shù),故稱。
⑥寒螀:寒蟬。《爾雅·釋蟲(chóng)》:“螀,寒蜩。”郭璞注:“寒螀螀也,似蟬而小,青赤。”
⑦神京:京都。
⑧藍(lán)橋:橋名,在陜西藍(lán)田縣東南藍(lán)溪之上。傳說(shuō)其地有仙窟,即唐裴航遇仙女云英處。此處借指月宮仙境。
⑨云母屏:鑲嵌云母的屏風(fēng)。
⑩流霞:仙酒名。
(11)更攜取句:《世說(shuō)新語(yǔ)·容止》:“庾太尉在武昌,秋夜氣佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南樓理詠,音調(diào)始遒,聞函道中有屐聲甚厲,定是庾公。俄而率左右十許人步來(lái),諸賢欲起避之,公徐云:‘諸君少住,老子于此處興復(fù)不淺。’因便據(jù)胡床與諸人詠謔,竟坐甚得任樂(lè)。”
(12)素秋:據(jù)五行之說(shuō),以金配秋,色白,故稱秋季為素秋。
【評(píng)點(diǎn)】
胡仔《苕溪漁隱叢話》:苕溪漁隱曰:“凡作詩(shī)詞,要當(dāng)如常山之蛇,救首救尾,不可偏也。如晁無(wú)咎作中秋《洞仙歌》辭,其首云:‘青煙冪處,碧海飛金鏡,永夜閑階臥桂影。’固已佳矣。其后云:‘待都將許多明,付與金尊,投曉共、流霞傾盡。更攜取胡床、上南樓,看玉做人間,素秋千頃。’若此,可謂善救首救尾者也。至朱希真作中秋《念奴嬌》,則不知出此。其首云:‘插天翠柳,被何人、推上一輪明月,照我藤床涼似水,飛入瑤臺(tái)銀闋。’亦已佳矣。其后云:‘洗盡凡心,滿身清露,冷浸蕭蕭發(fā)。明朝塵世,記取休向人說(shuō)。’此兩句全無(wú)意味,收拾得不佳,遂并全篇?dú)馑魅灰印!?/p>
毛晉《晃氏琴趣外篇跋》:無(wú)咎……大觀四年卒于泗州官舍,自畫(huà)山水留春堂大屏,上題云:“胸中正可吞云夢(mèng),盞底何妨對(duì)圣賢。有意清秋入衡霍,為君無(wú)盡寫(xiě)江天。”又詠《洞仙歌》一闋,遂絕筆。
李攀龍《草堂詩(shī)余雋》:此詞前后照應(yīng),如織錦然,真天孫手也。
黃蓼園《蓼園詞選》:前闋從無(wú)月看到有月,次闋從有月看到月滿人間,層次井井。而詞致奇杰,各段俱有新警語(yǔ),自覺(jué)冰魂玉魄,氣象萬(wàn)千,興乃不淺。
上一篇:李元膺《洞仙歌(雪云散盡)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:姜夔《洞仙歌(黃木香贈(zèng)辛稼軒)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)