宋詞鑒賞·《二郎神(炎光謝)》
炎光①謝。過暮雨、芳塵輕灑。乍露冷風清庭戶,爽天如水,玉鉤②遙掛。應是星娥③嗟久阻,敘舊約、飆輪④欲駕。極目處、微云暗度,耿耿銀河高瀉。
閑雅。須知此景,古今無價。運巧思、穿針樓上女⑤,抬粉面,云鬟相亞。鈿合金釵⑥私語處,算誰在、回廊影下。愿天上人間,占得歡娛,年年今夜。
【注釋】
①炎光:指強烈的陽光。
②玉鉤:半月、月牙兒。
③星娥:指織女。
④飚輪:傳說中御風而行的神車。
⑤穿針樓上女:《荊楚歲時記》:“七月七日為牽牛織女聚會之夜,是夕,人家婦女結彩樓,穿七孔針……以乞巧。”
⑥鈿合金釵:均化用白居易《長恨歌》中寫唐明皇以鈿盒金釵贈楊貴妃,又兩人于七月七日夜半無人時私語等情事。鈿盒,首飾盒。
【評點】
王灼《碧雞漫志》:惟是淺近卑俗,自成一體,不知書者尤好之。予嘗以比都下富兒,雖脫村野,而聲態(tài)可憎。
張端義《貴耳集》:以俗為病。
上一篇:周邦彥《丹鳳吟(迤邐春光無賴)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:湯恢《二郎神(用徐干臣韻)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點