宋詞鑒賞·《鶴沖天(冬冬鼓動)》
冬冬鼓①動,花外沉殘漏。華月萬枝燈,還清晝。廣陌衣香度,飛蓋影、相先后。個處頻回首,錦坊②西去,期約武陵溪③口。
當時早恨歡難偶,可堪流浪遠、分攜久!小畹蘭英④在,輕付與、何人手?不似長亭柳,舞風眠雨,伴我一春銷瘦。
【注釋】
①冬冬鼓:一種警夜的街鼓。后唐馬縞《中華古今注》:“唐舊制,京城內金吾昏曉傳呼以戒行者。馬周請置六街鼓,號之日冬冬鼓。”
②錦坊:指妓館。
③武陵溪:即指陶淵明《桃花源記》之武陵桃源。
④小畹蘭英:《楚辭·離騷》:“余既滋蘭之九畹兮”。此喻京都情侶。畹,古以十二畝(或謂三十畝)為畹。
【評點】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此紀元夕燈火之盛。“華月”、“清晝”句有“不知有月空中行”之意。“衣香”、“飛蓋”句有“暗塵隨馬”之意。下闋言“蘭英”歌舞,今屬誰邊?轉不如垂柳舞腰,尚肯伴沈郎瘦損:知“燈火闌珊處”有愁人在也。
上一篇:劉仙倫《賀新郎(題吳江)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:晁補之《鶴沖天(冬冬鼓動)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點