宋詞鑒賞·《滿江紅(太液芙蓉)》
太液①芙蓉,渾不似,舊時顏色。曾記得,春風雨露②,玉樓金闕。名播蘭簪妃后里,暈潮蓮臉君王側。忽一聲,鼙鼓③揭天來④,繁華歇。
龍虎散⑤,風云變⑥。千古恨,憑誰說。對山河百二⑦,淚盈襟血。驛館⑧夜驚塵土夢,宮車曉碾關山月。問嫦娥,于我肯從容,同圓缺。
【注釋】
①太液:太液池,指皇宮的池苑,漢唐兩代皇家宮苑內都有太液池。
②春風雨露:用花承春風雨露,喻指人得浩浩皇恩。
③鼙鼓:軍中所擊的鼓,借以指軍事行動。白居易《長恨歌》:“漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲”。
④揭天來:指元兵的洶涌氣勢
⑤龍虎散:指南宋君臣潰散。
⑥風云變:喻政治上的威勢消失。
⑦山河百二:《史記·高祖本紀》:“持戟百萬,秦得百二焉。”此處喻指宋代江山。
⑧驛館:是古代官辦的交通站的旅館。
【評點】
王弈清《歷代詞話》:元兵入杭,中宮以下皆赴北,有王昭儀名清惠者,題詞于驛壁,即所《滿江紅》也。其后闋云:“驛館夜驚塵土夢,宮車曉碾關山月。愿嫦娥相顧且從容,隨圓缺。”文文山讀至末句,嘆曰:“惜哉!夫人與此少商量矣。”為代作二首,全用其韻。
上一篇:劉克莊《滿江紅(夜雨涼甚)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:辛棄疾《滿江紅(山居即事)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點