宋詞鑒賞·《滿江紅(代王夫人作)》
代王夫人作
試問琵琶,胡沙外、怎生風(fēng)色。最苦是、姚黃①一朵,移根仙闕②。王母歡闌瓊宴罷③,仙人淚滿金盤側(cè)。聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。
彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說。想男兒慷慨,嚼穿齦血。回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋風(fēng)④。算妾身、不愿似天家,金甌缺。
【注釋】
①姚黃:牡丹中名貴品種,暗指王夫人。
②移根仙闕:離開宋宮,被驅(qū)北行,較之公主遠嫁,處境慘,悲愁深。
③“王母”一句:西王母瑤池美宴的古代傳說,用來指宮中的歡意已消失。
④“昭陽”、“銅雀”,都是古都城臺殿名,這里用來借指南宋宮殿。
【評點】
劉熙載《藝概》:文文山詞,有“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”之意,不知者以為變聲,其實乃正之變也,故詞當(dāng)合其人之境地以觀之。
張宗《詞林紀(jì)事》:氣沖斗牛,無一毫毒靡之色。
上一篇:張孝祥《滿江紅(于湖懷古)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:辛棄疾《滿江紅(倦客新豐)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點