宋詞鑒賞·《柳梢青(岸草平沙)》
吳中①
岸草平沙,吳王②故苑③,柳裊煙斜④。雨后寒輕,風前香軟⑤,春在梨花⑥。
行人一棹天涯,酒醒處,殘陽亂鴉。門外秋千,墻頭紅粉,深院誰家。
【注釋】
①吳中:今江蘇蘇州市。春秋時為吳國都城。
②吳王:指春秋時代吳王夫差。
③故苑:吳王游獵的風景園林。
④柳裊煙斜:描繪柳條細長柔弱,輕煙隨風斜飄之景。
⑤風前香軟:春暖花開,香氣飄溢。
⑥春在梨花:梨花盛開,生機盎然,正是春魂所聚。
【評點】
楊慎《詞品》:《草堂詞》,《柳梢青》“岸草平沙”一首,僧仲殊作也。今刻本往往失其名,故特著之。宋人小詞,僧徒惟二人最佳,覺范之作類山谷,仲殊之作似花間。祖可、如晦俱不及也。
李攀龍《草堂詩余雋》:梨花春在,誰家深院,何等對景傳情?
沈際飛《草堂詩余正集》:“殘陽亂鴉”,著色疑有化工。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“雨后”三句及“秋千”三句,景與人分寫,俱清麗為鄰。而觀其“殘陽亂鴉”句,寄情在一片蒼涼之境,知麗景秾春,固不值高僧一笑也。
上一篇:仲殊《柳梢青(岸草平沙)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:辛棄疾《柳梢青(辛酉生日前兩日)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點