宋詞鑒賞·《念奴嬌(過洞庭)》
過洞庭
洞庭青草①,近中秋、更無一點風色。玉鑒瓊田三萬頃②,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影③,表里俱澄澈④。悠然心會,妙處難與君說。
應念嶺海經年⑤,孤光自照⑥,肝膽皆冰雪。短發蕭騷襟袖冷⑦,穩泛滄浪空闊。盡吸西江,細斟北斗,萬象為賓客。扣舷獨笑⑧,不知今夕何夕。
【注釋】
①青草:湖名。以湖中多生青草,故名。在湖南省岳陽市西南,洞庭湖南,與洞庭湖相連。
②玉鑒:指月亮。此句是說月光照耀下的洞庭湖象玉鋪成的三萬頃田地。
③明河:天河。
④表里:這里指上下。
⑤嶺海經年:張孝祥于宋乾道元年(1165)七月至桂林知靜江府,次年六月罷靜江府,離桂林回北方,正好一年。
⑥孤光:此指月亮。
⑦蕭騷:指寒風吹動稀疏的頭發作響。
⑧扣舷:敲打船舷。
【評點】
葉紹翁《四朝聞見錄》:張于湖嘗舟過洞庭,月照龍堆,金沙蕩射。公得意命酒,唱歌所作詞,呼群吏而酌之,曰:“亦人子也。”其坦率皆類此。
魏了翁《鶴山大全集》:張于湖有英姿奇氣,著之湖湘間,未為不遇。洞庭所賦在集中最為杰特。方其吸江酌斗、賓客萬象時,詎知世間有紫微青瑣哉!
陸輔之《詞旨》:警句:“盡吸西江,細斟北斗,萬象為賓客。扣舷獨嘯,不知今夕何夕。”
田藝蘅《留青日札》:杜工部“關山同一點”,岑嘉州“嚴灘一點舟中月”,又“草頭一點疾如飛”,又“西看一點是關樓”,又“凈中云一點”,花蕊夫人云:“繡簾一點月窺人”,張安國詞“更無一點風色”,夫月、云、風也,馬也,樓也,皆謂之一點,甚奇。
黃蓼園《蓼園詞選》:寫景不能繪情,必少佳致。此題詠洞庭,若只就洞庭落想,縱寫得壯觀,亦覺寡味。此詞開首從洞庭說至‘玉界瓊田三萬頃’,題已說完,即引入‘扁舟一葉’。以下從舟中人心跡與湖光映帶寫,隱現離合,不可端倪,鏡花水月,是二是一。自爾神采高騫,興會洋溢。
查禮《銅鼓書堂詞話》:集內《念奴嬌·過洞庭》一解,最為世所稱頌。其中如:“玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。”又云:“短鬢蕭疏襟袖冷,穩泛滄溟空闊。盡吸西江,細斟北斗,萬象為賓客。叩舷獨嘯,不知今夕何夕。”此皆神來之句,非思議所能及也。
宋翔鳳《樂府余論》:故北宋之初,未嘗不和,由自治有策。南宋之末,未嘗不言戰,以自治無策。于湖《念奴嬌》詞云:“悠然心會,妙處難與君說。”亦惜朝廷難與暢陳此理也。
王運《湘綺樓評詞》:飄飄有凌云之氣,覺東坡《水調》猶有塵心。
上一篇:姜夔《念奴嬌(謝人惠竹榻)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:劉仙倫《念奴嬌(送張明之赴京西幕)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點