宋詞鑒賞·《瑞鶴仙(鄉城見月)》
鄉城見月
紺煙①迷雁跡,漸斷鼓零鐘,街喧初息。風檠②背寒壁,放冰蜍③飛到,絲絲簾隙。瓊瑰④暗泣,念鄉關、霜蕪⑤似織。漫將身、化鶴歸來⑥,忘卻舊游端的。
歡極。蓬壺蕖浸,花院梨溶,醉連春夕。柯云罷弈⑦,櫻桃在⑧,夢難覓。勸清光,乍可幽窗相伴,休照紅樓夜笛。怕人間、換譜伊涼⑨,素娥未識。
【注釋】
①紺煙:紅紫色煙靄。
②檠:燈架。此代指燈。
③冰蜍:指月光。
④瓊魄:月之魂魄。此借喻明月。
⑤霜華:即霜花。指月光。
⑥化鶴歸來:《搜神記》載,丁令威離家千年成仙,回鄉時見“城郭如舊人民非”。
⑦柯云罷弈:《述異記》載,晉王質入山砍柴,遇仙人對弈。弈罷,其柯(斧柄)已爛,王質已百歲。
⑧櫻桃在:《酉陽雜俎》載,某人夢鄰女贈櫻桃二枚,吃后醒來,枕邊卻有櫻桃核在。
⑨換譜伊涼:謂換了曲調。此喻人間已改朝換代。
【評點】
先著、程洪《詞潔輯評》:句意警拔,多由于拗峭,然須煉之精純,始不失于生硬。竹山此詞云:“勸清光,乍可幽窗相伴,休照紅樓夜笛。”夢窗云:“問閶門,自古送春多少?”玉田云:“能幾番游,看花又是明年。”妙語獨立,各不相假借。正不必舉全詞,即此數語,可長留數公天地間。
上一篇:晁補之《清平樂(陰晴未定)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:張樞《瑞鶴仙(卷簾人睡起)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點