宋詞鑒賞·《杏花天(有感)》
有感
美人家在江南住。每惆悵、江南日暮。白洲畔花無數(shù),還憶瀟湘①風(fēng)度。
幸自是、斷腸無處。怎強(qiáng)作、鶯聲燕語。東風(fēng)占斷秦箏②柱,也逐落花歸去。
【注釋】
①瀟湘:指竹子。
②秦箏:古代流傳于秦地的一種弦樂器。岑參《秦箏歌送外甥蕭正歸京》:“汝不聞秦箏聲最苦,五色纏弦十三柱。”
【評(píng)點(diǎn)】
王弈清《歷代詞話》引程:叔耕詞蘊(yùn)霞箋玉滴之奇,而憂深思遠(yuǎn),未易遽班之賀白也。
馮金伯《詞苑萃編》:叔耕詞蘊(yùn)霞箋玉滴之奇,而憂深思遠(yuǎn),未易遽班之賀白也。
《四庫總目提要》:稍近粗豪,其中《水調(diào)歌頭》二首,至以“持志”、“存心”為題,則自有詩馀,從無此例。茍欲講學(xué),何不竟作語錄乎?
上一篇:晁補(bǔ)之《望湘人(厭鶯聲到枕)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:周密《杏花天(賦昭君)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)