宋詞鑒賞·《浣溪沙(樓上睛天碧四垂)》
樓上睛天碧四垂,樓前芳草接天涯①,勸君莫上最高梯。
新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥,忍聽②林表杜鵑啼。
【注釋】
①“樓前”句:以接天的芳草借指通向故鄉的道路,富于形象美,含蓄蘊藉地表達出黯然別恨和悠悠鄉思。
②忍聽:實際是“豈忍聽”之意。
【評點】
陳郁《藏一詞腴》:二百年來,以樂府獨步。貴人、學士、市儇、妓女,皆知美成詞為互愛。
俞陛云《宋詞選釋》:上闋有李白《菩薩蠻》詞“有人樓上愁”、“玉階空佇立”之意。下闋“新筍”二句寫景即言情,有手揮目送之妙。芳序已過,而歸期猶滯,忍更聽鵑聲耶!
上一篇:周邦彥《浣溪沙(日薄塵飛官路平)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:張孝祥《浣溪沙(荊州約馬舉先登城樓觀塞)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點