《人生無家別 何以為蒸黎——說杜甫《無家別》》原文|注釋|賞析|匯評
寂寞天寶后,園廬但蒿藜。我里百余家,世亂各東西。存者無消息,死者為塵泥。賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。久行見空巷,日瘦氣慘凄。但對狐與貍,豎毛怒我啼。四鄰何所有?一二老寡妻。宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。方春獨荷鋤,日暮還灌畦。縣吏知我至,召令習鼓鞞。雖從本州役,內顧無所攜。近行止一身,遠去終轉迷;家鄉既蕩盡,遠近理亦齊。永痛長病母,五年委溝溪。生我不得力,終身兩酸嘶。人生無家別,何以為蒸黎!
《無家別》是《三吏》、《三別》的最后一篇。
敘事詩需要有事件的“敘述人”。《三吏》的“敘述人”是事件的目擊者“我”。這個“我”,可以說是作者自己;但它是一個藝術范疇,不應該完全和作者等同起來,作機械的理解。這一點,在談《石壕吏》時已經講過了。《三別》在敘述的方式上又與《三吏》不同,其“敘述人”壓根兒不是作者,而是詩中的主人公。浦起龍就曾指出這一點,他說:“《三吏》夾帶問答敘事,《三別》純托送者行者之詞。”又說:“《新婚》,婦語夫;《垂老》,夫語婦;《無家》,似自語,亦似語客。”說得更清楚些,那就是:《新婚別》寫新郎當兵,新娘子送別;《垂老別》寫老漢當兵,向老妻告別;《無家別》的主人公則是又一次被征去當兵的獨身漢,既無人為他送別,又無人可以告別,然而在踏上征途之際,依然情不自禁地自言自言,仿佛是對老天爺傾吐他無家可別的悲哀。
從第一句“寂寞天寶后”到“一二老寡妻”共十四句,總寫亂后回鄉所見。以“賤子因陣敗,歸來尋舊蹊”兩句插在中間,將這一大段隔成兩層。前一層,以追敘開頭,寫那個自稱“賤子”的軍人回鄉之后,看見自己的鄉里面目全非,一片荒涼,于是撫今追昔,概括地訴說了家鄉的今昔變化。開頭兩句“寂寞天寶后,園廬但蒿藜”,正面寫今,但背面已藏著昔。天寶以前是“開元盛世”,那時候我里百余家,“園廬”相望,雞犬相聞,當然并不“寂寞”。“天寶后”則遭逢亂世,居人各自東西,“園廬”荒廢,“蒿藜”叢生,自然就分外寂寞了。一開頭用“寂寞”二字,渲染出滿目蕭條的景象,也表現出主人公觸目傷懷的心情。“園廬但蒿藜”中的“但”字作“只”講,“園廬”本來不是長“蒿藜”的地方,而現在,那里卻只有“蒿藜”,其他什么都沒有了!“世亂”二字與“天寶后”呼應,寫出了今昔變化的原因,也點明了“無家”可“別”的根源。“存者無消息,死者為塵泥”兩句,緊承“世亂各東西”而來,如聞“我”的嘆息之聲;在寫法上,與《石壕吏》中“存者且偷生,死者長已矣”很相似,強烈地表現了主人公的悲傷情緒。
這兩層雖然都是寫回鄉后所見,但寫法卻有變化。前一層概括全貌,后一層則描寫細節,而以“賤子因陣敗,歸來尋舊蹊”承前啟后,作為過渡。“尋”字刻畫入微,“舊”字含義深廣。家鄉的“舊蹊”走過千百趟,閉著眼都不會迷路,如今卻要“尋”,見得已非“舊”時面貌,早被“蒿藜”淹沒了。“舊”字追昔,應“我里百余家”;“尋”字撫今,應“園廬但蒿藜”。“久行見空巷,日瘦氣慘凄。但對狐與貍,豎毛怒我啼。四鄰何所有,一二老寡妻”,寫“賤子”由接近村莊到進入村巷、訪問四鄰。前面寫“園廬但蒿藜”,當然是接近村莊時所見,就距離說,用不著“久行”就可以進入村巷。“久行”承“尋舊蹊”而來,傳“尋”字之神。距離不遠而需“久行”,見得“舊蹊”極難辨認,“尋”來“尋”去,繞了許多彎路。“空巷”言其無人,應“世亂各東西”。“日瘦氣慘凄”一句,用擬人化手法,觸景生情,烘托出主人公“見空巷”時的凄慘心境。“但對狐與貍”的“但”字與前面的“空”字照應,也作“只”講。當年“百余家”聚居,村巷中人來人往,笑語喧闐,狐貍哪敢闖入;如今卻只與狐貍相對了。而那些“狐與貍”竟反客為主,一見“我”就脊毛直豎,沖著“我”“怒”叫,好像責怪“我”不該闖入它們的“園廬”。巷子里既沒人影,便進入鄰家去看;然而遍訪四鄰,也只有“一二老寡妻”還活著!與“老寡妻”相見,自然要互相問問別后情況、特別是自己的家庭情況。遇到不善于剪裁的作者,很可能要寫一長串。但杜甫卻把這些全省略了,給讀者留下了馳聘想像的空間。而當讀到后面的“永痛長病母,五年委溝溪”時,就不難想見與“老寡妻”問答的內容和彼此激動的表情。
“宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。方春獨荷鋤,日暮還灌畦。”——這在結構上自成一段,寫主人公回鄉后的生活。前兩句,以“宿鳥”為喻,表現了留戀鄉土的感情。后兩句,寫主人公懷著悲哀的感情又開始了披星戴月的辛勤勞動,希望能在家鄉活下去,不管多么貧困和孤獨!
從“縣吏知我至”一直到末句“何以為蒸黎?”共十四句,為最后一段。這一大段寫“無家”而又“別”離。“縣令知我至,召令習鼓鞞”,波瀾忽起,出人意外。“縣吏”老爺一聲“令”下,“我”的一點可憐愿望立刻破滅了,他不會沒有憤激之情吧!但迫于形勢,只能順從,不能反抗。以下六句,層層轉折。“雖從本州役,內顧無所攜。”這是第一層轉折:上句自幸,下句自傷。這次召“我”,據說只在本縣操練,這當然比上一次遠去前線好一些;然而上次出征,自己畢竟還有個家;這次雖然在本縣服役,但內顧一無所有,既無人為“我”送行,又無人可以告別,怎能不令“我”傷心!“近行止一身,遠去終轉迷”,這是第二層轉折。“近行”孑然一身,已令人傷感;但既然當兵,就得打仗,哪能老在本縣操練!不難預料,將來終歸要遠去前線的。真是前途迷茫,未知葬身何處!“家鄉既蕩盡,遠近理亦齊”,這是第三層轉折。回頭一想,家鄉已經蕩然一空,自己橫豎無依無靠,走到哪里還不都是一樣,“近行”、“遠去”,又有什么關系!六句詩層層轉折,愈轉愈深,細致入微地描寫了主人公聽到“召令”之后的心理變化。如劉須溪所說:“寫至此,可以泣鬼神矣!”沈德潛在講到杜甫“獨開生面”的表現手法時指出:
……又有透過一層法。如《無家別》篇中云:“縣吏知我至,召令習鼓鞞。”無家客而遣之從征,極不堪事也;然明說不堪,其味便淺。此云“家鄉既蕩盡,遠近理亦齊”,轉作曠達,彌見沈痛矣。
“永痛長病母”以下四句,追述母亡,極寫無家之慘。安史之亂起于天寶十四年(755),到作者寫這篇詩的乾元二年(759),恰好“五年”。作者的構思是:安史亂起,“我”被征去當兵,家里留下了“長病”的母親。“五年”后“我”戰敗回家,母親早已不在人世了!說“委溝溪”,其意正在強調因“我”出征之故,“長病母”生前無人奉養,以致死去;死后又無人埋葬,以致丟棄山溝。所以緊接著就說:“生我不得力,終身兩酸嘶。”這四句詩,是血脈貫通的。“我”“永痛”的事,就是“長病母”“委溝溪”;“我”“酸嘶”的事,就是生未能養、死未能葬。“終身”者,有生之年、未死之日也,與“永痛”相呼應,形成了感人至深的藝術力量。
前四句追述母亡,正所以寫“無家”;極言母亡之痛,無家之慘。遭遇如此慘痛,可還要“召令習鼓鞞”!于是以反詰語作結:
人生無家別,何以為蒸黎!
“蒸黎”,百姓也;“何以”,怎樣也。這兩句詩的意思是:“已整得人母亡家破,還要抓走,叫人怎樣做老百姓呢?”就是說,這個老百姓沒法做,做不下去了!
《三吏》《三別》的杜甫“即事名篇”的時事樂府,既吸取了樂府民歌的精華,又融古于今,盡脫窠臼,具有高度的藝術創造性。這首《無家別》,又是其中比較突出的篇章,在藝術表現方面頗有可供借鑒之處。
一、層次清晰,結構謹嚴。第一大段寫亂后回鄉所見,以主人公行近村莊、進入村巷劃分層次,由遠及近,有條不紊。遠景只概括全貌,近景則描寫細節。第三大段寫主人公心理活動,又分幾層轉折,愈轉愈深,刻畫入微。題目是《無家別》,故第一大段寫出“無家”及其原因,第三大段寫出“無家”之“別”及其原因,而以中間四句作為過渡。
二、用簡練、形象的語言,寫富有特征性的事物。詩中“園廬但蒿藜”、“但對狐與貍”,概括性很強。“蒿藜”、“狐貍”,在這里是富有特征性的事物。誰能容忍在自己的房院田園中長滿“蒿藜”?在人煙稠密的村莊里,“狐貍”又怎敢橫行無忌?“園廬但蒿藜”、“但對狐與貍”,僅僅十個字,就把田園荒廢、人煙滅絕的慘象活畫了出來。其他如“四鄰何所有?一二老寡妻”,也是富有特征性的。正因為是年老的“寡妻”,所以還能在那里茍延殘喘。稍能派上用場的,如果不是事前逃走,就必然被統治者抓走。詩中的主人公不是剛一回村,就又被抓走了嗎?
三、情景交融,將環境描寫與人物塑造緊密地結合起來。詩中用第一人稱,讓主人公直接出面,對讀者訴說他的所見、所遇、所感,因而不僅通過人物的主觀抒情表現了人物的心理狀態,而且通過環境描寫也反映了人物的思想感情。幾年前被統治者抓去當兵的“我”死里逃生,好容易回到故鄉,滿以為可以和骨肉鄰里相聚了。然而事與愿違,看見的是一片“蒿藜”,走進的是一條“空巷”,遇到的是豎毛怒叫的“狐貍”,……真是滿目凄涼,百感交集!于是連日頭看上去也消瘦了,“日”無所謂肥、“瘦”,由于自己心情悲涼,因而看見日光黯淡,景象凄慘。正因為情景交融,人物塑造與環境描寫結合,所以能在短短的篇幅里塑造出一個有血有肉的人物形象,通過這個戰敗歸來、家鄉蕩盡、仍不免于被捉去當兵的無家者的苦況,反映出當年戰時人民的共同遭遇,對統治者的殘暴、腐朽,進行了有力的鞭撻。
四、作為《三吏》《三別》的有機組成部分,以反詰語收束,提高了整個組詩的思想意義。
《無家別》是《三吏》《三別》的最后一篇,從另一個極有典型性的側面反映了唐王朝的危機。盧元昌指出:“先王以六族安萬民,使民有室家之樂。今‘新安’無丁,‘石壕’遣嫗,‘新婚’有怨曠之夫婦,‘垂老’痛陣亡之子孫,至戰敗逃歸者又復不免;河北生靈,靡有孑遺矣!”《無家別》寫了“戰敗逃歸者又復不免”的悲慘景象,從而補足了整個組詩所展現的時代畫卷,并以結尾的反詰語收束整個組詩。浦起龍說得好:
“何以為蒸黎?”可作六篇總結。反其言以相質,直可云:“何以為民上?”
這話的意思是:把百姓逼到沒法做百姓的境地,又怎樣做百姓的主上呢?問而不答,引人深思。整個組詩對人民苦難的深刻反映由于有這最后的一問,其思想意義被提到了新的高度。
上一篇:《其事何長其言何簡——說杜甫《石壕吏》》原文|注釋|賞析
下一篇:《好雨的人格化——說杜甫《春夜喜雨》》原文|注釋|賞析