舟中讀元九詩
白居易①
把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘天未明。
眼痛滅燈猶暗坐,逆風吹浪打船聲。
【注釋】
①白居易:見《望驛臺》。
【詩本事】
唐憲宗元和十年(815),宰相武元衡遇刺而死,白居易上書要求嚴緝兇手,因此得罪權貴,被貶為江州司馬。他在謫戍旅途中想念早五個月遠謫通州(州治在今四川達縣)的好友元稹,寫下這首《舟中讀元九詩》。元九即元稹。
【賞評】
舟中燈下,詩人捧讀著摯友元稹的詩卷。燭煙青裊,光影漸暗,船艙外天色仍如潑墨。眼痛掩卷滅燈,詩人的心情仍不能平靜,久久深坐愁城。周遭極為寂靜,天地間只有逆風吹浪拍打船舷的嘩嘩聲。
忠信被貶,整個社會環境對詩人、對元稹,正是“逆風吹浪”,只能空懷憤懣不平。此刻他心中最貼近的人自然是其文友、政友,甚至是戰友——元稹了。一個人在最失意的時候還肯去尋找的人必是他真正的朋友,因為他知道那里沒有無關痛癢甚或幸災樂禍,只有真正的理解同情。
這首未明言思慮的詩里埋著千思百慮,含蓄卻真切地顯現了詩人當時的心境,坎不平之氣溢于紙間。
上一篇:劉禹錫《竹枝詞九首(其二)》抒情贈友離別詩賞析
下一篇:李 益《行舟》抒情贈友離別詩賞析