古詩《宋琬·舟中見獵犬有感》原文賞析
秋水蘆花一片明,難同鷹隼共功名。檣邊飯飽垂頭睡,也似英雄髀肉生。
舟中養(yǎng)獵犬,實(shí)在是件多此一舉的事。船家天然是魚鷹、水貂棲身之處,哪有獵犬的用武之地呢?看來這是好事之徒所為。那獵犬吃飽了,煞是無聊,只好在船檣邊垂頭大睡。詩人看到這情景,實(shí)在好笑,繼而又觸動了聯(lián)想,寫下了這首偶成漫興而寄托不淺之作。
“秋水蘆花一片明”,好一派江景。但對于獵犬來說,毫無意義。它的向往在平原或深山老林,那時作為獵人的前驅(qū),去追逐搜捕獵物,該是何等意氣風(fēng)發(fā)。如有獵鷹協(xié)助,那更是如虎添翼。“秋水蘆花一片明”,只能使它感到陌生,格格不入,如果它有感情的話,也會傷感?!半y同鷹隼共功名”正是它的感傷。見獵犬而聯(lián)想到“功名”,這就巧妙地將人事聯(lián)系進(jìn)來了。以下就進(jìn)一步擬人: “檣邊飽飯垂頭睡,也似英雄髀肉生。”末句所用典故出《三國志》注引:“(劉)備往荊州數(shù)年,嘗于(劉)表坐起如廁,見髀里肉生,慨然流涕。還坐,表怪問備,備曰:吾常身不離鞍,髀肉皆消。今不復(fù)騎,髀里肉生。日月若馳,老將至矣,而功業(yè)不建,是以悲耳。”“髀里肉生”即大腿長肉,意指棄置不用,精力消磨。將舟中獵犬比做失路英雄,自是巧思。然而就詩人的寄意而言,這又是將生不逢時的人才比做舟中獵犬,其現(xiàn)實(shí)意義又遠(yuǎn)在一般游戲筆墨之上。
將世間英雄比做獵狗,并不是一種褻瀆?!妒酚洝す篡`世家》中范蠡遺文種書曰: “狡兔死,走狗烹”,就將功臣比做忠心的獵犬。而劉邦也曾當(dāng)著武臣的面,稱其為“功狗”。蓋獵犬與駿馬一樣,皆以忠誠不貳和奮不顧身而成為人的伙伴,故古人對此二物是十分喜愛的。所以宋琬見舟中獵犬,才會發(fā)生對懷才不遇之士的聯(lián)想。
上一篇:古詩《佚名·至正丙申松江民謠》原文賞析
下一篇:古詩《袁枚·苔》原文賞析